Ozzuu Bible
Compare Eze 28:8
Ozzuu Bible - comparison
Eze 28:8

Found 31 translations

Config
8 Eles te farão descerH3381 יָרַדH3381H8686 à covaH7845 שַׁחַתH7845, e morrerás מוּתH4191H8804 da morteH4463 מָמוֹתH4463 dos traspassadosH2491 חָלָלH2491 no coração לבH3820 dos mares יםH3220.
8 Eis que far-te-ão descer à cova, e, certamente, terás uma morte brutal em meio aos grandes mares.
8 Eles te derrubarão até a cova, e tu morrerás as mortes daqueles que são mortos no meio dos mares.
8 Levar-te-á ao poço do inferno e morrerás como alguém ferido por golpes mortais, aí na tua ilha no meio dos oceanos.
8 Eles te farão descer à cova e morrerás da morte dos que foram traspassados [muitas vezes], no meio dos mares.
8 They will lower you into the pit to die a violent death surrounded by the sea.
8 They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
8 They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the deaths of them that are slain, in the heart of the seas.
8 Far-te-ão descer à fossa, morrerás como um decapitado no coração do mar.
8 Far-te-ão descer à cova e morrerás de morte violenta no coração dos mares.
8 They shall slay, and draw down thee (into the pit) (They shall kill thee, and draw thee down into the pit); and thou shalt die by the death of uncircumcised men, in the heart of the sea.
8 They shall slay, and draw down thee into the pit; and thou shalt die by the death of uncircumcised men, in the heart of the sea.
8 Eles o levarão até o reino dos mortos; você será morto com muitos golpes, em sua própria cidade-ilha, no ponto mais importante do mar.
8 Far-te-ão descer à cova e perecerás com a morte dos que afundaram no coração dos mares.
8 Eles te farão descer à cova; e terás morte violenta no meio dos mares.
8 Eles te farão descer à cova; e morrerás da morte dos traspassados, no meio dos mares.
8 Eles te farão descer à cova e morrerás da morte dos traspassados no meio dos mares.
8 Eles te farão descer à cova e morrerás da morte dos traspassados no meio dos mares.
8 Eles te farão descer à cova; e morrerás da morte dos traspassados, no meio dos mares.
8 farão você descer à cova e você morrerá de morte violenta, bem no coração do mar.
8 e irão derribar a tua beleza, destruindo-a. Eles te farão descer, e morrerás da morte dos mortos no coração do mar.
8 Os teus inimigos hão de matar-te e hão de atirar-te ao abismo.
8 Os teus inimigos hão de matar-te e hão de atirar-te ao abismo.
8 À cova te farão descer, e morrerás da morte dos traspassados no meio dos mares.
8 Eles te farão descer33818686 à cova,7845 e morrerás41918804 da morte4463 dos traspassados2491 no coração3820 dos mares.3220
8 Eles te farão descer à cova e morrerás da morte dos traspassados no meio dos mares.
8 Eles te farão baixar à cova, e morrerás de morte violenta no coração dos mares.
8 Far-te-ão descer à cova; morrerás de morte violenta no coração dos mares.
8 Eles te farão descer33818686 à cova,7845 e morrerás41918804 da morte4463 dos traspassados2491 no coração3820 dos mares.3220
8 Eles te farão descer33818686 à cova,7845 e morrerás41918804 da morte4463 dos traspassados2491 no coração3820 dos mares.3220
8 They shall bring you down to the pit, and you shall die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.