Ozzuu Bible
Compare Eze 26:9
Ozzuu Bible - comparison
Eze 26:9

Found 31 translations

Config
9 Disporá נתןH5414H8799 os seus aríetesH4239 מְחִיH4239H6904 קֹבֶלH6904 contra os teus murosH2346 חוֹמָהH2346 e, com os seus ferrosH2719 חֶרֶבH2719, deitaráH5422 נָתַץH5422H8799 abaixo as tuas torresH4026 מִגדָּלH4026.
9 Disporá os seus poderosos aríetes contra os teus muros, deitará abaixo as tuas torres.
9 E ele posicionará máquinas de guerra contra os teus muros, e com seus machados derrubará as tuas torres.
9 Forçará as tuas muralhas com uma bateria de aríetes que as demolirão.
9 E aplicará as suas máquinas de golpes- frontais- de- guerra contra os teus muros, e derrubará as tuas torres com os seus machados .
9 He will pound your walls with his battering-rams and break down your towers with his axes.
9 And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
9 And he shall set his battering engines against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
9 Quebrará teus muros a golpes de aríetes, com seus engenhos demolirá tuas torres.
9 Aplicará os golpes dos seus aríetes contra os teus muros e derribará as tuas torres com as suas máquinas.
9 and he shall temper engines like vineries, and engines that be called wethers against thy walls; and he shall destroy thy towers by his arms. (and he shall use battering-rams against thy walls; and he shall destroy thy towers with his weapons.)
9 and he shall temper engines like vineries [or vines], and engines that be called wethers against thy walls; and he shall destroy thy towers by his arms.
9 Mandará preparar grandes toras de madeira com ponta de ferro para bater e derrubar as paredes que cercam a cidade. Seus soldados usarão marretas para demolir as torres de guerra de Tiro.
9 atirará contra os muros seus aríetes, e com os seus machados derrubará tuas torres.
9 dirigirá os golpes dos seus aríetes contra os teus muros e derrubará tuas torres com machados.
9 dirigirá os golpes dos seus arietes contra os teus muros, e derrubará as tuas torres com os seus machados.
9 E disporá os seus aríetes contra os teus muros, e derrubará as tuas torres com os seus machados.
9 E disporá os seus aríetes contra os teus muros, e derrubará as tuas torres com os seus machados.
9 dirigirá os golpes dos seus arietes contra os teus muros, e derrubará as tuas torres com os seus machados.
9 Golpeará suas muralhas com aríetes, com suas máquinas de guerra.
9 Ele derrubará, com suas espadas, teus muros e tuas torres.
9 Atacarão os teus muros com aríetes e derribarão as tuas torres com barras de ferro.
9 Atacarão os teus muros com aríetes e derribarão as tuas torres com barras de ferro.
9 E porá trabucos em frente de ti contra os teus muros e derribará as tuas torres com os seus machados.
9 Disporá54148799 os seus aríetes42396904 contra os teus muros2346 e, com os seus ferros,2719 deitará54228799 abaixo as tuas torres.4026
9 E disporá os seus aríetes contra os teus muros, e derrubará as tuas torres com os seus machados.
9 Com máquinas de guerra golpeará teus muros e com armas demolirá tuas torres.
9 Dirigirá contra os teus muros o ímpeto dos seus aríetes; com os seus engenhos demolirá as tuas torres.
9 Disporá54148799 os seus aríetes42396904 contra os teus muros2346 e, com os seus ferros,2719 deitará54228799 abaixo as tuas torres.4026
9 Disporá54148799 os seus aríetes42396904 contra os teus muros2346 e, com os seus ferros,2719 deitará54228799 abaixo as tuas torres.4026
9 And he shall set engines of war against your walls, and with his axes he shall break down your towers.