Ozzuu Bible
Compare Eze 24:27
Ozzuu Bible - comparison
Eze 24:27

Found 31 translations

Config
27 Nesse dia יוםH3117, abrir-se-áH6605 פָּתחַH6605H8735 a tua boca פהH6310 para com aquele que escaparH6412 פָּלִיטH6412; falarás דברH1696H8762 e já não ficarás mudoH481 אָלַםH481H8735. Assim, lhes servirás de sinalH4159 מוֹפֵתH4159, e saberão ידעH3045H8804 que Eu Sou YAHUAH יהוהH3068.
27 Naquela hora, não ficarás sem palavra; a tua boca se abrirá e falarás com o tal sobrevivente e não permanecerás mudo. E assim haverás de ser um sinal diante de todos eles, e reconhecerão que Eu Sou Yahweh, o SENHOR.
27 Naquele dia tua boca se abrirá àquele que tiver escapado, e tu falarás, e não mais serás mais mudo; e tu serás um sinal para eles, e saberão que eu sou o Senhor.
27 No dia em que chegar, far-se-á ouvir a tua voz e conversarás com ele. Serás assim um símbolo para este povo e saberão que eu sou o SENHOR!”
27 Naquele dia abrir-se-á a tua boca para com aquele que escapar, e falarás, e não mais ficarás mudo; assim virás a ser para eles um sinal, e saberão que Eu sou o SENHOR."
27 and on that day your mouth will be opened for you to speak to the survivor and no longer be silent. In this way you will be a sign to them, and they will know that I am ADONAI.”
27 In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.
27 In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: so shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.
27 naquele dia tua boca se abrirá para falar com aquele que escapou; teu mutismo cessará, falarás. Tua atitude será para eles um símbolo, e conhecerão que sou eu o Senhor Javé.
27 Naquele dia se abrirá a tua boca, para falares ao fugitivo. Então voltarás a falar e não continuarás mudo. Eis como lhes servirás de presságio e saberão que eu sou Iahweh.
27 in that day soothly thou shalt open thy mouth with him that fled; and thou shalt speak, and shalt no more be still; and thou shalt be to them into a sign of thing to coming, and ye shall know, that I am the Lord. (on that day thou shalt open thy mouth with them who fled; and thou shalt speak, and shalt no more be silent; and thou shalt be to them a sign of what is to come, and ye shall know, that I am the Lord.)
27 in that day soothly thou shalt open thy mouth with him that fled; and thou shalt speak, and shalt no more be still; and thou shalt be to them into a sign of thing to coming, and ye shall know, that I am the Lord.
27 No dia em que ele chegar, você vai recuperar a sua voz e poderá conversar normalmente com ele. Você será um símbolo para o povo de Israel, e os israelitas saberão que Eu sou o Senhor.
27 naquele dia abrir-se-á a tua boca através do fugitivo, e falarás e não mais te calarás, de maneira que serás para eles um sinal, e eles saberão que Eu sou o Eterno.
27 Nesse dia, a tua boca se abrirá para com o fugitivo, e falarás; não ficarás mais mudo. Assim serás um sinal para eles, e saberão que eu sou o SENHOR.
27 Nesse dia abrir-se-á a tua boca para com o fugitivo, e falarás, e por mais tempo não ficarás mudo; assim virás a ser para eles um sinal; e saberão que eu sou o Senhor.
27 Naquele dia abrir-se-á a tua boca para com aquele que escapar, e falarás, e não mais ficarás mudo; assim virás a ser para eles um sinal, e saberão que eu sou o Senhor.
27 Naquele dia abrir-se-á a tua boca para com aquele que escapar, e falarás, e não mais ficarás mudo; assim virás a ser para eles um sinal, e saberão que eu sou o SENHOR.
27 Nesse dia abrir-se-á a tua boca para com o fugitivo, e falarás, e por mais tempo não ficarás mudo; assim virás a ser para eles um sinal; e saberão que eu sou o Senhor.
27 Nesse dia, sua boca se abrirá, e você poderá falar, e não continuará mudo. Você será um sinal para eles, e eles ficarão sabendo que eu sou Javé".
27 Nesse dia, tua boca se abrirá para todo aquele que escapa; falarás, e já não estarás mudo. Ser-lhes-ás por um sinal, e Eles saberão que eu sou o Senhor."
27 Nesse mesmo dia, vais recuperar de novo a fala que perdeste [135] e falarás com o sobrevivente. Dessa maneira, serás um sinal para o povo e eles ficarão a saber que eu sou o SENHOR.»
27 Nesse mesmo dia, vais recuperar de novo a fala que perdeste [135] e falarás com o sobrevivente. Dessa maneira, serás um sinal para o povo e eles ficarão a saber que eu sou o SENHOR.»
27 Nesse dia, abrir-se-á a tua boca para com aquele que escapar; e falarás e por mais tempo não ficarás mudo; assim, virás a ser para eles um sinal maravilhoso, e saberão que eu sou o SENHOR.
27 Nesse dia,3117 abrir-se-á66058735 a tua boca6310 para com aquele que escapar;6412 falarás16968762 e já não ficarás mudo.4818735 Assim, lhes servirás de sinal,4159 e saberão30458804 que eu sou o SENHOR.3068
27 Naquele dia abrir-se-á a tua boca para com aquele que escapar, e falarás, e não mais ficarás mudo; assim virás a ser para eles um sinal, e saberão que eu sou o SENHOR.
27 Naquele dia tua boca se abrirá. Poderás falar com o fugitivo e já não ficarás mudo. Serás para eles um sinal, e eles saberão que eu sou o SENHOR”.
27 Naquele dia, abrir-se-á a tua boca para o fugitivo; falarás e nunca mais ficarás mudo. Serás para eles um sinal e, então, reconhecerão que Eu sou o SENHOR. '»
27 Nesse dia,3117 abrir-se-á66058735 a tua boca6310 para com aquele que escapar;6412 falarás16968762 e já não ficarás mudo.4818735 Assim, lhes servirás de sinal,4159 e saberão30458804 que eu sou o SENHOR.3068
27 Nesse dia,3117 abrir-se-á66058735 a tua boca6310 para com aquele que escapar;6412 falarás16968762 e já não ficarás mudo.4818735 Assim, lhes servirás de sinal,4159 e saberão30458804 que eu sou o SENHOR.3068
27 In that day shall your mouth be opened to him which is escaped, and you shall speak, and be no more dumb: and you shall be a sign unto them; and they shall know that I am Yahuah.