Ozzuu Bible
Compare Eze 23:49
Ozzuu Bible - comparison
Eze 23:49

Found 31 translations

Config
49 O castigo נתןH5414H8804 da vossa luxúriaH2154 זִמָּהH2154 recairá sobre vós, e levareis נשאH5375H8799 os pecadosH2399 חֵטאH2399 dos vossos ídolosH1544 גִּלּוּלH1544; e sabereis ידעH3045H8804 que Eu Sou YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136.
49 Eis que sofrereis sobre as vossas cabeças todas as consequências de vossos erros e pecados horrendos de idolatria! E todos vós sabereis que Eu Sou Yahweh, o Eterno SENHOR Deus.”
49 E eles recompensarão vossa lascívia sobre vós, e carregareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor Deus.
49 Serão castigados justamente por essa grande idolatria, por esse culto libertino aos ídolos. Receberão o castigo, sem a menor tolerância. E saberão que só eu sou o SENHOR Deus!”
49 O castigo da vossa hedionda- depravidade eles darão de volta sobre vós, e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor DEUS."
49 You will receive the punishment your lewdness deserves, and you will pay the penalty for your idolatries. Then you will know that I am Adonai ELOHIM.’”
49 And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.
49 And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.
49 Recairão sobre vós as vossas devassidões, e carregareis o peso da vossa idolatria. Conhecereis, assim, que sou eu o Senhor Javé.
49 E farão cair sobre vós a vossa depravação e levarei sobre vós os pecados cometidos com os vossos ídolos e sabereis que eu sou o Senhor Iahweh.
49 And they shall give your great trespass on you; and ye shall bear the sins of your idols, and ye shall know, that I am the Lord God. (And ye shall be punished for your great trespass, and for your sin of worshipping idols, and ye shall know, that I am the Lord God.)
49 And they shall give your great trespass on you; and ye shall bear the sins of your idols, and ye shall know, that I am the Lord God.
49 Vocês receberão o castigo justo pela sua infidelidade, por esse pecado de adorar ídolos. Assim, saberão que Eu sou Deus, o Senhor.
49 E a vossa lascívia será castigada, e sofrereis pelos pecados cometidos e pelos ídolos que adorastes; e sabereis então que Eu sou o Eterno Deus.
49 E vos pagarão o vosso procedimento pervertido e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o SENHOR Deus.
49 E a vós vos pagarão o vosso procedimento lascivo e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor Deus.
49 O castigo da vossa perversidade eles farão recair sobre vós, e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor Deus.
49 O castigo da vossa perversidade eles farão recair sobre vós, e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor DEUS.
49 E a vós vos pagarão o vosso procedimento lascivo e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor Deus.
49 Vocês duas receberão as conseqüências de sua própria devassidão. Vão suportar o peso dos pecados de idolatria, e ficarão sabendo que eu sou o Senhor Javé".
49 A vossa impiedade será recompensada sobre vós, e levareis a iniquidade de vossos ídolos. E sabereis que Eu sou o Senhor."
49 Quanto a vocês, as duas irmãs, vou castigar-vos pela vossa imoralidade, pela vossa criminosa idolatria. Ficareis então a saber que eu sou o SENHOR Deus.»
49 Quanto a vocês, as duas irmãs, vou castigar-vos pela vossa imoralidade, pela vossa criminosa idolatria. Ficareis então a saber que eu sou o SENHOR Deus.»
49 E a vossa infâmia carregareis sobre vós e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor JEOVÁ.
49 O castigo54148804 da vossa luxúria2154 recairá sobre vós, e levareis53758799 os pecados2399 dos vossos ídolos;1544 e sabereis30458804 que eu sou o SENHOR3069 Deus.136
49 O castigo da vossa perversidade eles farão recair sobre vós, e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor DEUS.
49 Farão recair sobre vós vossa devassidão e haveis de carregar vossos pecados de idolatria. Então sabereis que eu sou o Senhor DEUS”.
49 Acusar-vos-ão dos vossos crimes e vós carregareis o peso da vossa idolatria. Então, reconhecereis que Eu sou o Senhor DEUS. »
49 O castigo54148804 da vossa luxúria2154 recairá sobre vós, e levareis53758799 os pecados2399 dos vossos ídolos;1544 e sabereis30458804 que eu sou o SENHOR3069 Deus.136
49 O castigo54148804 da vossa luxúria2154 recairá sobre vós, e levareis53758799 os pecados2399 dos vossos ídolos;1544 e sabereis30458804 que eu sou o SENHOR3069 Deus.136
49 And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am Adonai Yahuah.