Ozzuu Bible
Compare Eze 22:16
Ozzuu Bible - comparison
Eze 22:16

Found 31 translations

Config
16 Serás profanada חללH2490H8738H8676H5157 נָחַלH5157H8765 em ti mesma, à vista עיןH5869 das nações גויH1471, e saberás ידעH3045H8804 que Eu Sou YAHUAH יהוהH3068.
16 E, aos olhos das nações pagãs, tu serás profanada em ti mesma e então compreenderás que Eu Sou Yahweh, o SENHOR!”
16 E tu tomarás a tua herança em ti mesmo à vista dos pagãos, e saberás que eu sou o Senhor.
16 Hão de ser desprezados no meio das outras nações e, então, saberão que eu sou o SENHOR.”
16 E[para seres possuída em herança] dividirás a ti mesma aos olhos dos gentios, e saberás que eu sou o SENHOR."
16 and you will cause yourselves to be profaned in full view of the Goyim. Then you will know that I am ADONAI.’”
16 And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.
16 And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am the LORD.
16 serás aviltada, por tua culpa, aos olhos das nações, e reconhecerás assim que sou eu o Senhor.[*]
16 Por causa da tua falta,[c] serás profanada aos olhos das nações e saberás que eu sou Iahweh.
16 and I shall wield thee in the sight of heathen men (and I shall be in possession of thee before the heathen); and thou shalt know, that I am the Lord.
16 and I shall wield thee in the sight of heathen men; and thou shalt know, that I am the Lord.
16 Você será reduzida a nada por causa dos pecados que cometeu: Todos os povos verão sua destruição, e finalmente você vai descobrir que Eu sou o Senhor! "
16 E serás profanada perante todas as nações, e reconhecerás que Eu sou o Eterno.
16 E, aos olhos das nações, tu serás profanada em ti mesma e saberás que eu sou o SENHOR.
16 E tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o Senhor.
16 E tu serás profanada em ti mesma aos olhos dos gentios, e saberás que eu sou o Senhor.
16 E tu serás profanada em ti mesma aos olhos dos gentios, e saberás que eu sou o SENHOR.
16 E tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o Senhor.
16 Você será profanada diante das nações, mas ficará sabendo que eu sou Javé".
16 Darei heranças em ti, aos olhos das nações, e sabereis que Eu sou o Senhor."
16 As outras nações vão desprezar-te e tu verás então que eu sou o SENHOR.”»
16 As outras nações vão desprezar-te e tu verás então que eu sou o SENHOR.”»
16 E tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o SENHOR.
16 Serás profanada24908738867651578765 em ti mesma, à vista5869 das nações,1471 e saberás30458804 que eu sou o SENHOR.3068
16 E tu serás profanada em ti mesma aos olhos dos gentios, e saberás que eu sou o SENHOR.
16 Por tua culpa serás profanada aos olhos das nações, para que saibas que eu sou o SENHOR”.
16 Serás humilhada por mim, à vista das nações. Então reconhecerão que Eu sou o SENHOR. »
16 Serás profanada24908738867651578765 em ti mesma, à vista5869 das nações,1471 e saberás30458804 que eu sou o SENHOR.3068
16 And you shall take your inheritance in yourself in the sight of the heathen, and you shall know that I am Yahuah.