Ozzuu Bible
Compare Eze 22:16Ozzuu Bible - comparison
Eze 22:16
Found 31 translations
Config
16
E, aos olhos das nações pagãs, tu serás profanada em ti mesma e então compreenderás que Eu Sou Yahweh, o SENHOR!”
16
E tu tomarás a tua herança em ti mesmo à vista dos pagãos, e saberás que eu sou o Senhor.
16
Hão de ser desprezados no meio das outras nações e, então, saberão que eu sou o SENHOR.”
16
E[para seres possuída em herança] dividirás a ti mesma aos olhos dos gentios, e saberás que eu sou o SENHOR. "
16
and you will cause yourselves to be profaned in full view of the Goyim . Then you will know that I am ADONAI .’”
16
And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.
16
And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am the LORD.
16
serás aviltada, por tua culpa, aos olhos das nações, e reconhecerás assim que sou eu o Senhor.[*]
16
Por causa da tua falta,[c] serás profanada aos olhos das nações e saberás que eu sou Iahweh.
16
and I shall wield thee in the sight of heathen men (and I shall be in possession of thee before the heathen); and thou shalt know, that I am the Lord.
16
and I shall wield thee in the sight of heathen men; and thou shalt know, that I am the Lord.
16
Você será reduzida a nada por causa dos pecados que cometeu: Todos os povos verão sua destruição, e finalmente você vai descobrir que Eu sou o Senhor! "
16
E serás profanada perante todas as nações, e reconhecerás que Eu sou o Eterno.
16
ⓙ E, aos olhos das nações, tu serás profanada em ti mesma e saberás que eu sou o SENHOR.
16
E tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o Senhor.
16
E tu serás profanada em ti mesma aos olhos dos gentios, e saberás que eu sou o Senhor.
16
E tu serás profanada em ti mesma aos olhos dos gentios, e saberás que eu sou o SENHOR.
16
E tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o Senhor.
16
Você será profanada diante das nações, mas ficará sabendo que eu sou Javé".
16
Darei heranças em ti, aos olhos das nações, e sabereis que Eu sou o Senhor."
16
As outras nações vão desprezar-te e tu verás então que eu sou o SENHOR.”»
16
As outras nações vão desprezar-te e tu verás então que eu sou o SENHOR.”»
16
E tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o SENHOR.
16
E tu serás profanada em ti mesma aos olhos dos gentios, e saberás que eu sou o SENHOR.
16
Por tua culpa serás profanada aos olhos das nações, para que saibas que eu sou o SENHOR”.
16
Serás humilhada por mim, à vista das nações. Então reconhecerão que Eu sou o SENHOR. »
16
And you shall take your inheritance in yourself in the sight of the heathen, and you shall know that I am Yahuah.