Ozzuu Bible
Compare Eze 2:1
Ozzuu Bible - comparison
Eze 2:1

Found 31 translations

Config
1 Esta voz me disse אמרH559H8799: Filho בןH1121 do homem אדםH120, põe-te עמדH5975H8798 em péH7272 רֶגֶלH7272, e falarei דברH1696H8762 contigo.
1 Então, eis que ele me disse: “Ó mortal, filho do homem, fica em pé, porquanto desejo falar contigo!
1 E ele me disse: Filho do homem, põe-te sobre os teus pés, e eu falarei contigo.
1 E disse-me: “Levanta-te, homem mortal, e falarei contigo!”
1 E disse-me: "Filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo."
1 He said to me, “Human being! Stand up! I want to speak with you!”
1 And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.
1 And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee.
1 Filho do homem, dizia-me, fica de pé, porque eu te falo![*]
1 Ele me disse: "Filho do homem,[r] põe-te de pé que vou falar contigo".
1 And he said to me, Thou, son of man, stand on feet, and I shall speak with thee. [And he said to me, Son of man, stand upon thy feet, and I shall speak with thee.]
1 And he said to me, Thou, son of man [or Son of man], stand on thy feet, and I shall speak with thee.
1 E AQUELE ALGUÉM me disse: "Levante-se, filho do homem! Ouça o que Eu tenho para lhe dizer".
1 E Ele me disse: Ó filho do homem, põe-te de pé e Eu te falarei.
1 Ele me disse: Filho do homem, fica em pé, e falarei contigo.
1 E disse-me: Filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo.
1 E DISSE-ME: Filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo.
1 E DISSE-ME: Filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo.
1 E disse-me: Filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo.
1 Ele me disse: "Criatura humana, fique de pé, que eu vou falar com você".
1 Este era o aspecto da semelhança da glória do Senhor. Vendo-o, caí sobre o meu rosto, e ouvi a voz de alguém falando. E Ele disse-me: "Filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo."
1 Aquela voz dizia-me: «Homem [8], põe-te em pé que eu quero falar contigo!»
1 Aquela voz dizia-me: «Homem [8], põe-te em pé que eu quero falar contigo!»
1 E disse-me: Filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo. [1]
1 Esta voz me disse:5598799 Filho1121 do homem,120 põe-te59758798 em pé,7272 e falarei16968762 contigo.
1 E DISSE-ME: Filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo.
1 Ele me disse: “Filho do homem, põe-te de pé! Quero falar contigo! ”
1 Disse-me: «Filho de homem, põe-te de pé que vou falar-te. ”
1 Esta voz me disse:5598799 Filho1121 do homem,120 põe-te59758798 em pé,7272 e falarei16968762 contigo.
1 AND he said unto me, son of A'dam, stand upon your feet, and I will speak unto you.