Ozzuu Bible
Compare Eze 1:20Ozzuu Bible - comparison
Eze 1:20
Found 31 translations
Config
20
Eles seguiam a direção do Espírito. E para onde quer que o Espírito fosse, os seres viventes o seguiam, e as rodas também os acompanhavam, porque o mesmo Espírito estava nelas.
20
Onde quer que o espírito fosse, elas iam; lá estava o seu espírito para ir, e as rodas eram levantadas defronte delas; porque o espírito da criatura vivente estava nas rodas.
20
Porque o espírito das criaturas estava também nas rodas.
20
Para onde o espírito queria ir, eles iam; para onde o espírito tinha de ir; e as rodas eram elevadas defronte deles, porque o espírito do ser vivente estava nas rodas.
20
Wherever the spirit was to go, they went, in the direction the spirit wanted to go. The wheels were lifted up next to them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
20
Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
20
Whithersoever the spirit was to go, they went; thither was the spirit to go: and the wheels were lifted up beside them; for the spirit of the living creature was in the wheels.
20
Para onde os impulsionava o espírito. iam eles, e as rodas com eles se erguiam, pois o espírito do ser vivo (de igual modo) animava as rodas.
20
As rodas se moviam[j] na direção em que o espírito as conduzia e se levantavam com ele, porque o espírito do animal estava nas rodas.
20
Whither ever the spirit went, when the spirit went thither, also the wheels following it were raised [up] together (with them); for why the spirit of life was in the wheels.
20
Whither ever the spirit went, when the spirit went thither, also the wheels following it were raised [up] together with them ; for why the spirit of life was in the wheels.
20
As criaturas e as rodas iam sempre na direção em que o Espírito queria. O mesmo Espírito que dirigia as criaturas, dirigia as rodas.
20
Para onde quer que seu espírito se deslocasse, era acompanhado pelas rodas; e as rodas se elevavam junto com os seres porque nelas parecia estar seu espírito.
20
ⓣ Eles iam para onde o espírito fosse, pois o espírito os conduzia; e as rodas subiam ao lado deles, pois o mesmo espírito estava nelas.
20
Para onde o espírito queria ir, iam eles, mesmo para onde o espírito tinha de ir; e as rodas se elevavam ao lado deles; porque o espírito do ser vivente estava nas rodas.
20
Para onde o espírito queria ir, eles iam; para onde o espírito tinha de ir; e as rodas se elevavam defronte deles, porque o espírito do ser vivente estava nas rodas.
20
Para onde o espírito queria ir, eles iam; para onde o espírito tinha de ir; e as rodas se elevavam defronte deles, porque o espírito do ser vivente estava nas rodas.
20
Para onde o espírito queria ir, iam eles, mesmo para onde o espírito tinha de ir; e as rodas se elevavam ao lado deles; porque o espírito do ser vivente estava nas rodas.
20
Na direção para onde ia o vento, iam as rodas. Elas subiam junto com os animais, porque o espírito dos animais estava nas rodas.
20
Para onde a nuvem fosse, estava o espírito pronto para ir: as rodas iam e elevavam-se com eles, porque o espírito de vida estava nas rodas.
20
Iam para onde queriam [6] e as rodas correspondiam a cada movimento, pois o espírito daqueles seres vivos estava nelas.
20
Iam para onde queriam [6] e as rodas correspondiam a cada movimento, pois o espírito daqueles seres vivos estava nelas.
20
Para onde ⓨ o Espírito queria ir, iam; pois o Espírito os impelia; e as rodas se elevavam defronte deles, porque ⓩ o Espírito da criatura vivente estava nas rodas.
20
Para onde o espírito queria ir, eles iam; para onde o espírito tinha de ir; e as rodas se elevavam defronte deles, porque o espírito do ser vivente estava nas rodas.
20
Iam para onde o vento os impelia. As rodas elevavam-se junto com eles, pois o espírito dos seres vivos estava nas rodas.
20
Elas dirigiam-se para onde o espírito as impelia; e erguiam-se igualmente da terra, porque o espírito dos seres viventes se encontrava nas rodas.
20
Whithersoever the Ruach was to go, they went, thither was their ruach to go; and the Ophaniym were lifted up over against them: for the ruach of the living creature was in the Ophaniym.