Ozzuu Bible
Compare Eze 1:18Ozzuu Bible - comparison
Eze 1:18
Found 31 translations
Config
18
As tais rodas eram altas e muito impressionantes em seu aspecto, porquanto seus aros estavam repletos de olhos ao redor.
18
Quanto aos seus aros, eram tão altos, que eram medonhos; e seus aros eram cheios de olhos ao redor das quatro.
18
As quatro rodas tinham aros e raios; os aros estavam cheios de olhos em toda a volta.
18
E os seus aros eram tão altos que faziam medo; e os aros delas [das rodas] eram cheios de olhos ao redor dessas quatro rodas.
18
Their rims were tall and fearsome, because the rims of all four were full of eyes all around.
18
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.
18
As for their rings, they were high and dreadful; and they four had their rings full of eyes round about.
18
Seus aros eram de uma altura assombrosa, guarnecidos de olhos em toda a circunferência.
18
A sua circunferência era alta e formidável, e sua circunferência estava cheia de reflexos[i] em torno, isso em todas as quatro rodas.
18
Also stature, and highness, and horrible beholding was to the wheels; and all the body (of them) was full of eyes in the compass of those four. (And stature, and highness, and a terrible, or a fearful, appearance was to the wheels; and all the bodies of the wheels were full of eyes, all around each of those four wheels.)
18
Also stature, and highness, and horrible beholding was to the wheels; and all the body of them was full of eyes in the compass of those four.
18
os aros das rodas me deixaram assustado porque eram altos, e estavam cheios de olhos ao seu redor.
18
E os aros das rodas eram altos, e seu aspecto infundia pavor; e nos quatro seres parecia haver olhos em volta dos aros.
18
ⓡ As rodas eram altas e impressionantes; e as quatro tinham os aros cheios de olhos ao redor.
18
Estas rodas eram altas e formidáveis; e as quatro tinham as suas cambotas cheias de olhos ao redor.
18
E os seus aros eram tão altos, que faziam medo; e estas quatro tinham as suas cambotas cheias de olhos ao redor.
18
E os seus aros eram tão altos, que faziam medo; e estas quatro tinham as suas cambotas cheias de olhos ao redor.
18
Estas rodas eram altas e formidáveis; e as quatro tinham as suas cambotas cheias de olhos ao redor.
18
O aro delas era muito grande e estava cheio de olhos por toda a volta. E isso, nas quatro rodas.
18
nem suas costas voltavam-se, e eram altos. Olhei para eles, e as costas dos quatro estavam cheias de olhos ao redor.
18
Essas rodas eram de uma altura espantosa e os seus aros estavam cheios de olhos [5] a toda a volta.
18
Essas rodas eram de uma altura espantosa e os seus aros estavam cheios de olhos [5] a toda a volta.
18
Essas rodas eram tão altas, que metiam medo; e as quatro tinham as suas cambas cheias ⓦ de olhos ao redor.
18
E os seus aros eram tão altos, que faziam medo; e estas quatro tinham as suas cambotas cheias de olhos ao redor.
18
As rodas tinham aros, e eu vi que cada um dos quatro aros estava cheio de olhos ao redor.
18
A circunferência delas tinha uma altura assombrosa, e eu contemplava-as; e nelas havia olhos em toda a volta.
18
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.