Ozzuu Bible
Compare Exo 9:12
Ozzuu Bible - comparison
Exo 9:12

Found 31 translations

Config
12 Porém YAHUAH יהוהH3068 endureceuH2388 חָזַקH2388H8762 o coração לבH3820 de Faraó פַּרעֹהH6547, e este não os ouviu שמעH8085H8804, como YAHUAH יהוהH3068 tinha dito דברH1696H8765 a Moisés משהH4872.
12 Contudo, Yahweh endureceu o coração do Faraó, e este não deu ouvidos a Moisés e Arão, como o próprio Yahweh tinha avisado a Moisés.
12 E o Senhor endureceu o coração de Faraó, e ele não os ouviu, como o Senhor havia dito a Moisés.
12 O SENHOR deixou que o Faraó se obstinasse como dantes, continuando a recusar dar autorização, tal como dissera a Moisés.
12 Porém o SENHOR endureceu o coração de Faraó, e não os ouviu, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12 But ADONAI made Pharaoh hardhearted, so that he didn’t listen to them — just as ADONAI had said to Moshe.
12 And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
12 And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
12 O Senhor endureceu o coração do faraó, que, como o Senhor havia predito, não ouviu Moisés e Aarão.
12 Todavia, Iahweh endureceu o coração de Faraó, e este não os ouviu, como Iahweh havia dito a Moisés.
12 And the Lord made hard the heart of Pharaoh, and he heard not them, as the Lord spake to Moses. (But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not listen to them, as the Lord had said to Moses.)
12 And the Lord made hard the heart of Pharaoh, and he heard not them, as the Lord spake to Moses.
12 Mas o Senhor endureceu o coração do teimoso rei. Assim, ele não deu ouvidos a Moisés e a Arão. O Senhor tinha prevenido que aconteceria isto.
12 E o Eterno endureceu o coração do Faraó e não os escutou, como falara o Eterno a Moisés.
12 Mas o SENHOR endureceu o coração do faraó, e este não os atendeu, conforme o SENHOR havia falado a Moisés.
12 Mas o Senhor endureceu o coração de Faraó, e este não os ouviu, como o Senhor tinha dito a Moisés.
12 Porém o Senhor endureceu o coração de Faraó, e não os ouviu, como o Senhor tinha dito a Moisés.
12 Porém o SENHOR endureceu o coração de Faraó, e não os ouviu, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12 Mas o Senhor endureceu o coração de Faraó, e este não os ouviu, como o Senhor tinha dito a Moisés.
12 Javé, porém, endureceu o coração do Faraó e este não os ouviu, exatamente como Javé tinha predito a Moisés.
12 Mas o Senhor endureceu o coração de faraó, e ele não lhes deu ouvidos, como predissera o Senhor.
12 Mas o SENHOR fez com que o faraó continuasse teimoso e não fizesse caso deles, tal como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12 Mas o SENHOR fez com que o faraó continuasse teimoso e não fizesse caso deles, tal como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12 Porém o SENHOR endureceu o coração de Faraó, e não os ouviu, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12 Porém o SENHOR3068 endureceu23888762 o coração3820 de Faraó,6547 e este não os ouviu,80858804 como o SENHOR3068 tinha dito16968765 a Moisés.4872
12 Porém o SENHOR endureceu o coração de Faraó, e não os ouviu, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12 O SENHOR endureceu o coração do faraó, que não atendeu ao pedido de Moisés e Aarão, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12 Mas o SENHOR endureceu o coração do faraó, e ele não os escutou, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12 Porém o SENHOR3068 endureceu23888762 o coração3820 de Faraó,6547 e este não os ouviu,80858804 como o SENHOR3068 tinha dito16968765 a Moisés.4872
12 Porém o SENHOR3068 endureceu23888762 o coração3820 de Faraó,6547 e este não os ouviu,80858804 como o SENHOR3068 tinha dito16968765 a Moisés.4872
12 And Yahuah hardened the heart of Phar'oh, and he hearkened not unto them; as Yahuah had spoken unto El-Mosheh.