Ozzuu Bible
Compare Exo 9:12Ozzuu Bible - comparison
Exo 9:12
Found 31 translations
Config
12
Contudo, Yahweh endureceu o coração do Faraó, e este não deu ouvidos a Moisés e Arão, como o próprio Yahweh tinha avisado a Moisés.
12
E o Senhor endureceu o coração de Faraó, e ele não os ouviu, como o Senhor havia dito a Moisés.
12
O SENHOR deixou que o Faraó se obstinasse como dantes, continuando a recusar dar autorização, tal como dissera a Moisés.
12
Porém o SENHOR endureceu o coração de Faraó, e não os ouviu, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12
But ADONAI made Pharaoh hardhearted, so that he didn’t listen to them — just as ADONAI had said to Moshe.
12
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
12
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
12
O Senhor endureceu o coração do faraó, que, como o Senhor havia predito, não ouviu Moisés e Aarão.
12
Todavia, Iahweh endureceu o coração de Faraó, e este não os ouviu, como Iahweh havia dito a Moisés.
12
And the Lord made hard the heart of Pharaoh, and he heard not them, as the Lord spake to Moses. (But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not listen to them, as the Lord had said to Moses.)
12
And the Lord made hard the heart of Pharaoh, and he heard not them, as the Lord spake to Moses.
12
Mas o Senhor endureceu o coração do teimoso rei. Assim, ele não deu ouvidos a Moisés e a Arão. O Senhor tinha prevenido que aconteceria isto.
12
E o Eterno endureceu o coração do Faraó e não os escutou, como falara o Eterno a Moisés.
12
ⓩ Mas o SENHOR endureceu o coração do faraó, e este não os atendeu, conforme o SENHOR havia falado a Moisés.
12
Mas o Senhor endureceu o coração de Faraó, e este não os ouviu, como o Senhor tinha dito a Moisés.
12
Porém o Senhor endureceu o coração de Faraó, e não os ouviu, como o Senhor tinha dito a Moisés.
12
Porém o SENHOR endureceu o coração de Faraó, e não os ouviu, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12
Mas o Senhor endureceu o coração de Faraó, e este não os ouviu, como o Senhor tinha dito a Moisés.
12
Javé, porém, endureceu o coração do Faraó e este não os ouviu, exatamente como Javé tinha predito a Moisés.
12
Mas o Senhor endureceu o coração de faraó, e ele não lhes deu ouvidos, como predissera o Senhor.
12
Mas o SENHOR fez com que o faraó continuasse teimoso e não fizesse caso deles, tal como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12
Mas o SENHOR fez com que o faraó continuasse teimoso e não fizesse caso deles, tal como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12
Porém o SENHOR endureceu o coração de Faraó, e não os ouviu, como o SENHOR tinha dito a ⓒ Moisés.
12
Porém o SENHOR endureceu o coração de Faraó, e não os ouviu, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12
O SENHOR endureceu o coração do faraó, que não atendeu ao pedido de Moisés e Aarão, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12
Mas o SENHOR endureceu o coração do faraó, e ele não os escutou, como o SENHOR tinha dito a Moisés.
12
And Yahuah hardened the heart of Phar'oh, and he hearkened not unto them; as Yahuah had spoken unto El-Mosheh.