Ozzuu Bible
Compare Exo 8:16Ozzuu Bible - comparison
Exo 8:16
Found 31 translations
Config
16
Disse אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068 a Moisés משהH4872: Dize אמרH559H8798 a Arão אהרןH175: EstendeH5186 נָטָהH5186H8798 o teu bordãoH4294 מַטֶּהH4294 e fereH5221 נָכָהH5221H8685 o póH6083 עָפָרH6083 da terra ארץH776, para que se torne em piolhosH3654 כֵּןH3654 por toda a terra ארץH776 do Egito מצריםH4714.
16
Disse Yahweh a Moisés: “Dize a Arão: ‘Estende o teu cajado e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por todo o território egípcio!’”
16
E disse o Senhor a Moisés: Dize a Arão: Estende o teu cajado, e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por toda a terra do Egito.
16
Então o SENHOR disse a Moisés: “Diz a Aarão que bata no pó da terra com a sua vara e o pó se tornará em piolhos em todo o Egito.”
16
Disse mais o SENHOR a Moisés: "Dize a Aarão: Estende a tua vara, e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por toda a terra do Egito. '
16
[(20)] ADONAI said to Moshe, “Get up early in the morning, stand before Pharaoh when he goes out to the water and say to him, ‘Here is what ADONAI says: “Let my people go, so that they can worship me.
16
And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
16
And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
16
O Senhor disse a Moisés: “Dize a Aarão: levanta a tua vara e fere o pó da terra: ele se converterá em mosquitos em todo o Egito.”
16
Disse Iahweh a Moisés: "Levanta-te de madrugada e apresenta-te a Faraó; eis que ele sairá às águas, e dize-lhe: "Assim fala Iahweh: Deixa o meu povo partir, para que me sirva.
16
And the Lord said to Moses, Speak thou to Aaron, Hold forth thy rod, and smite the dust of the earth (Say thou to Aaron, Stretch forth thy staff, and strike the dust of the earth), and little flies, or gnats, be in all the land of Egypt.
16
And the Lord said to Moses, Speak thou to Aaron, Hold forth thy rod, and smite the dust of the earth, and little flies, or gnats , be in all the land of Egypt.
16
Então o Senhor disse a Moisés: "Mande Arão bater com a vara no pó da terra. Ao fazer isso, o pó vai-se transformar em piolhos em todo o território do Egito".
16
E o Eterno disse a Moisés: "Diz a Aarão: Estende tua vara e bate no pó da terra para que se torne piolhos, por toda a terra do Egito."
16
ⓖ E ntão o SENHOR disse a Moisés: Manda Arão estender a vara e ferir o pó da terra, para que se transforme em piolhos por toda a terra do Egito.
16
Disse mais o Senhor a Moisés: Dize a Arão: Estende a tua vara, e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por toda a terra do Egito.
16
Disse mais o Senhor a Moisés: Dize a Arão: Estende a tua vara, e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por toda a terra do Egito.
16
Disse mais o SENHOR a Moisés: Dize a Arão: Estende a tua vara, e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por toda a terra do Egito.
16
Disse mais o Senhor a Moisés: Dize a Arão: Estende a tua vara, e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por toda a terra do Egito.
16
Javé disse a Moisés: "Diga a Aarão: "Estenda a vara e toque o pó do chão, e ele se transformará em mosquitos por todo o território egípcio" ".
16
Então, o Senhor disse a Moisés: "Fala a Arão: "Estende a tua vara, com a tua mão, e fere o pó da terra. Haverá piolhos sobre os homens e sobre os quadrúpedes, em toda a terra do Egito.""
16
O SENHOR disse a Moisés: «Levanta-te de manhã cedo e apresenta-te ao faraó, quando ele for ao rio, e diz-lhe que o SENHOR lhe manda dizer: “Deixa sair o meu povo para que me preste culto.
16
O SENHOR disse a Moisés: «Levanta-te de manhã cedo e apresenta-te ao faraó, quando ele for ao rio, e diz-lhe que o SENHOR lhe manda dizer: “Deixa sair o meu povo para que me preste culto.
16
Disse mais o SENHOR a Moisés: Dize a Arão: Estende a tua vara e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por toda a terra do Egito.
16
Disse mais o SENHOR a Moisés: Dize a Arão: Estende a tua vara, e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por toda a terra do Egito.
16
O SENHOR disse a Moisés: “Levanta-te cedo, apresenta-te ao faraó quando ele sair para o rio e dize-lhe: Assim diz o SENHOR: Deixa partir meu povo para me prestar culto.
16
O SENHOR disse a Moisés: «Levanta-te de manhã cedo e põe-te diante do faraó, quando ele sair para a água, e diz-lhe: 'Assim diz o SENHOR: Deixa partir o meu povo para que me sirva.
16
And Yahuah said unto El-Mosheh, Say unto El-Aharon, Stretch out your rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Mitsrayim.