Ozzuu Bible
Compare Exo 6:4Ozzuu Bible - comparison
Exo 6:4
Found 31 translations
Config
4
Também estabeleci a minha Aliança com eles, para dar-lhes a terra de Canaã, a terra em que residiam como estrangeiros.
4
E também estabeleci o meu pacto com eles, para lhes dar a terra de Canaã, a terra de suas peregrinações, em que eram estrangeiros.
4
Estabeleci com eles uma solene aliança nos termos da qual prometi dar-lhes, a eles e aos seus descendentes, a terra de Canaã, em que habitavam.
4
"E também estabeleci a Minha aliança com eles, para dar-lhes a terra de Canaã, a terra de suas peregrinações, na qual foram peregrinos.
4
Also with them I established my covenant to give them the land of Kena‘an, the land where they wandered about and lived as foreigners.
4
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
4
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
4
Eu me comprometi com eles a lhes dar a terra de Canaã, a terra onde levaram uma vida errante e habitaram como estrangeiros.
4
Também estabeleci a minha aliança com eles, para dar-lhes a terra de Canaã, a terra em que residiam como estrangeiros.
4
and I made [a] covenant with them, that I should give to them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were comelings. (and I made a covenant with them, that I would give them the land of Canaan, the land where they lived as newcomers, or as foreigners.)
4
and I made [a] covenant with them, that I should give to them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were comelings.
4
"Fiz um sério contrato com eles. Nesse contrato, prometi dar a eles e aos descendentes deles a terra de Canaã - onde eles moraram como imigrantes.
4
E também estabeleci Minha aliança com eles para dar-lhes a terra de Canaan, a terra de suas peregrinações, onde moraram.
4
ⓛ Estabeleci a minha aliança com eles para dar-lhes a terra de Canaã, a terra de suas peregrinações, onde foram peregrinos.
4
Estabeleci o meu pacto com eles para lhes dar a terra de Canaã, a terra de suas peregrinações, na qual foram peregrinos.
4
E também estabeleci a minha aliança com eles, para dar-lhes a terra de Canaã, a terra de suas peregrinações, na qual foram peregrinos.
4
E também estabeleci a minha aliança com eles, para dar-lhes a terra de Canaã, a terra de suas peregrinações, na qual foram peregrinos.
4
Estabeleci o meu pacto com eles para lhes dar a terra de Canaã, a terra de suas peregrinações, na qual foram peregrinos.
4
Também estabeleci minha aliança com eles, para lhes dar a terra de Canaã, a terra em que residiam como imigrantes.
4
E estabeleci a minha aliança com eles para lhes dar a terra dos cananeus, a terra em que eles peregrinaram e na qual também habitavam como estrangeiros.
4
Também estabeleci com eles a minha aliança, prometendo dar-lhes a terra de Canaã, terra onde tinham vivido como estrangeiros por algum tempo.
4
Também estabeleci com eles a minha aliança, prometendo dar-lhes a terra de Canaã, terra onde tinham vivido como estrangeiros por algum tempo.
4
E também estabeleci o meu concerto com eles, ⓓ para dar-lhes a terra de Canaã, a terra de suas peregrinações, na qual foram peregrinos.
4
E também estabeleci a minha aliança com eles, para dar-lhes a terra de Canaã, a terra de suas peregrinações, na qual foram peregrinos.
4
Com eles estabeleci a minha aliança, para dar-lhes a terra de Canaã, a terra em que viveram como migrantes e estrangeiros.
4
Também estabeleci a minha aliança com eles, para lhes dar a terra de Canaã, a terra das suas peregrinações, onde residiram como estrangeiros.
4
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Kena`an, את the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.