Ozzuu Bible
Compare Exo 6:30Ozzuu Bible - comparison
Exo 6:30
Found 31 translations
Config
30
Contestou Moisés, na presença de Deus: “Eu não tenho a capacidade de falar com facilidade; como pois, me ouvirá o Faraó?”
30
E Moisés disse diante do Senhor: Eis que eu sou de lábios incircuncisos, e como Faraó me ouvirá?
30
Foi também este mesmo Moisés que replicou ao SENHOR, objetando: “Eu não sei falar bem. Como é que o Faraó me vai ouvir?”
30
Então disse Moisés perante o SENHOR: Eis que eu sou incircunciso de lábios; como, pois, Faraó me atenderá?
30
Moshe answered ADONAI , “Look, I’m such a poor speaker that Pharaoh won’t listen to me.”
30
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
30
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?
30
E Moisés respondeu-lhe: “Eu não tenho o dom da palavra; como me ouvirá o faraó?”
30
Respondeu Moisés na presença de Iahweh: "Eu não sei falar com facilidade; como, pois, me ouvirá Faraó?"
30
And Moses said before the Lord, Lo! I am uncircumcised in lips; how shall Pharaoh hear me? (Lo! I am such a poor speaker! how will Pharaoh listen to me?)
30
And Moses said before the Lord, Lo! I am uncircumcised in lips; how shall Pharaoh hear me?
30
Foi este Moisés que respondeu ao Senhor, dizendo. "Não posso fazer esse trabalho! Eu não sou bom para falar! Como posso esperar que Faraó me escute? "
30
E Moisés disse diante do Eterno: Eis que tenho dificuldade de fala, e como o Faraó me escutará?
30
ⓕ Moisés respondeu ao SENHOR: Eu não falo com desenvoltura; como o faraó me ouvirá?
30
Respondeu Moisés perante o Senhor: Eis que eu sou incircunciso de lábios; como, pois, me ouvirá Faraó;
30
Então disse Moisés perante o Senhor: Eis que eu sou incircunciso de lábios; como, pois, Faraó me ouvirá?
30
Então disse Moisés perante o SENHOR: Eis que eu sou incircunciso de lábios; como, pois, Faraó me ouvirá?
30
Respondeu Moisés perante o Senhor: Eis que eu sou incircunciso de lábios; como, pois, me ouvirá Faraó;
30
Moisés respondeu a Javé: "Não sei falar com facilidade. Como é que o Faraó vai me ouvir? "
30
E respondeu Moisés, perante o Senhor: "Eis que eu não sou capaz de falar. Como irá Faraó dar-me ouvidos?"
30
Mas Moisés respondeu-lhe: «SENHOR, eu tenho dificuldade em falar. Como irá o faraó fazer caso do que eu disser?»
30
Mas Moisés respondeu-lhe: «SENHOR, eu tenho dificuldade em falar. Como irá o faraó fazer caso do que eu disser?»
30
Então, disse Moisés perante o SENHOR: Eis que eu ⓢ sou incircunciso de lábios; como, pois, me ouvirá Faraó?
30
Então disse Moisés perante o SENHOR: Eis que eu sou incircunciso de lábios; como, pois, Faraó me ouvirá?
30
E Moisés respondeu ao SENHOR: “Tenho dificuldade de falar. Como me ouvirá o faraó? ”
30
Mas Moisés disse ao SENHOR: «Eis que eu sou incircunciso de lábios. Como me escutará o faraó? »
30
And Mosheh said before Yahuah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Phar'oh hearken unto me?