Ozzuu Bible
Compare Exo 6:13
Ozzuu Bible - comparison
Exo 6:13

Found 31 translations

Config
13 Não obstante, falou דברH1696H8762 YAHUAH יהוהH3068 a Moisés משהH4872 e a Arão אהרןH175 e lhes deu mandamento צָוָהH6680H8762 para os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 e para Faraó פַּרעֹהH6547, rei מלךH4428 do Egito מצריםH4714, a fim de que tirassem יצאH3318H8687 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 da terra ארץH776 do Egito מצריםH4714.
13 No entanto, o SENHOR ordenou a Moisés e Arão que transmitissem aos israelitas e ao Faraó, rei do Egito, que tinham ordem expressa de Deus para tirar os filhos de Israel do Egito, imediatamente.
13 E o Senhor falou a Moisés e a Arão, e lhes deu ordem para os filhos de Israel, e para Faraó, rei do Egito, para que tirassem os filhos de Israel da terra do Egito.
13 Contudo, o SENHOR ordenou a Moisés e a Aarão que fossem ter de novo com o povo de Israel e com o Faraó, o rei do Egito, dizendo-lhe que deixasse partir o povo.
13 Todavia o SENHOR falou a Moisés e a Aarão, e deu-lhes mandamento para os filhos de Israel, e para Faraó rei do Egito, para que tirassem os filhos de Israel da terra do Egito.
13 But ADONAI spoke to Moshe and Aharon and gave them orders concerning both the people of Isra’el and Pharaoh, king of Egypt, to bring the people of Isra’el out of the land of Egypt.
13 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
13 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
13 O Senhor falou a Moisés e a Aarão, e deu-lhes a ordem de irem ter com o faraó, o rei do Egito, a fim de tirarem da terra do Egito os filhos de Israel.
13 Iahweh falou a Moisés e a Aarão e os enviou a Faraó, rei do Egito,[t] para fazer sair os filhos de Israel do país do Egito.
13 And the Lord spake to Moses and to Aaron, and he gave (them) behests to the sons of Israel, and to Pharaoh, king of Egypt, that they should lead out the sons of Israel from the land of Egypt. (Yea, the Lord spoke to Moses and Aaron, and gave them his commands concerning the Israelites, and Pharaoh, the king of Egypt, namely, that they should lead the Israelites out of the land of Egypt.)
13 And the Lord spake to Moses and to Aaron, and he gave behests to the sons of Israel, and to Pharaoh, king of Egypt, that they should lead out the sons of Israel from the land of Egypt.
13 Então o Senhor mandou Arão junto com Moisés. Disse que fossem falar com os israelitas e com Faraó, o rei do Egito, para que deixasse o povo de Israel sair do Egito.
13 E o Eterno falou a Moisés e a Aarão e ordenou-lhes sobre os filhos de Israel e sobre o Faraó, o rei do Egito, para tirar os filhos de Israel da terra do Egito.
13 Mas o SENHOR falou a Moisés e a Arão, dando-lhes ordens para os israelitas e para o faraó, rei do Egito, a fim de tirarem os israelitas da terra do Egito.
13 Todavia o Senhor falou a Moisés e a Arão, e deu-lhes mandamento para os filhos de Israel, e para Faraó, rei do Egito, a fim de tirarem os filhos de Israel da terra do Egito..
13 Todavia o Senhor falou a Moisés e a Arão, e deu-lhes mandamento para os filhos de Israel, e para Faraó rei do Egito, para que tirassem os filhos de Israel da terra do Egito.
13 Todavia o SENHOR falou a Moisés e a Arão, e deu-lhes mandamento para os filhos de Israel, e para Faraó rei do Egito, para que tirassem os filhos de Israel da terra do Egito.
13 Todavia o Senhor falou a Moisés e a Arão, e deu-lhes mandamento para os filhos de Israel, e para Faraó, rei do Egito, a fim de tirarem os filhos de Israel da terra do Egito..
13 Javé falou a Moisés e Aarão e os enviou ao Faraó, rei do Egito, para tirarem os filhos de Israel do país do Egito.
13 Então o Senhor falou a Moisés e a Arão, dando-lhes um encargo a respeito de Faraó, rei do Egito, de que ele deveria enviar os filhos de Israel para fora da terra do Egito.
13 Então o SENHOR ordenou a Moisés e a Aarão que dissessem aos israelitas e ao faraó, rei do Egito, que tinham ordens para tirarem do Egito os filhos de Israel.
13 Então o SENHOR ordenou a Moisés e a Aarão que dissessem aos israelitas e ao faraó, rei do Egito, que tinham ordens para tirarem do Egito os filhos de Israel.
13 Todavia, o SENHOR falou a Moisés e a Arão e deu-lhes mandamento para os filhos de Israel e para Faraó, rei do Egito, para que tirassem os filhos de Israel da terra do Egito.
13 Não obstante, falou16968762 o SENHOR3068 a Moisés4872 e a Arão175 e lhes deu mandamento66808762 para os filhos1121 de Israel3478 e para Faraó,6547 rei4428 do Egito,4714 a fim de que tirassem33188687 os filhos1121 de Israel3478 da terra776 do Egito.4714
13 Todavia o SENHOR falou a Moisés e a Arão, e deu-lhes mandamento para os filhos de Israel, e para Faraó rei do Egito, para que tirassem os filhos de Israel da terra do Egito.
13 O SENHOR falou a Moisés e a Aarão e deu-lhes ordens para os israelitas e para o faraó, rei do Egito, com o fim de os fazer sair do Egito.
13 O SENHOR falou a Moisés e a Aarão, e deu-lhes as suas ordens para os filhos de Israel e para o faraó, rei do Egipto, para fazer sair os filhos de Israel da terra do Egipto.
13 Não obstante, falou16968762 o SENHOR3068 a Moisés4872 e a Arão175 e lhes deu mandamento66808762 para os filhos1121 de Israel3478 e para Faraó,6547 rei4428 do Egito,4714 a fim de que tirassem33188687 os filhos1121 de Israel3478 da terra776 do Egito.4714
13 Não obstante, falou16968762 o SENHOR3068 a Moisés4872 e a Arão175 e lhes deu mandamento66808762 para os filhos1121 de Israel3478 e para Faraó,6547 rei4428 do Egito,4714 a fim de que tirassem33188687 os filhos1121 de Israel3478 da terra776 do Egito.4714
13 And Yahuah spoke unto El-Mosheh and unto El-Aharon, and gave them a charge unto the children of Yashar'el, and unto Phar'oh king of Mitsrayim, to bring the children of Yashar'el out of the land of Mitsrayim.