Ozzuu Bible
Compare Exo 5:4
Ozzuu Bible - comparison
Exo 5:4

Found 31 translations

Config
4 Então, lhes disse אמרH559H8799 o rei מלךH4428 do Egito מצריםH4714: Por que, Moisés משהH4872 e Arão אהרןH175, por que interrompeisH6544 פָּרַעH6544H8686 o povo עםH5971 no seu trabalho מעשהH4639? Ide ילךH3212H8798 às vossas tarefasH5450 סְבָלָהH5450.
4 No entanto, questionou-lhes o rei do Egito: “Por que, Moisés e Arão, quereis dispersar o povo dos seus trabalhos? Ide às vossas tarefas!”
4 E o rei do Egito lhes disse: Por que vós, Moisés e Arão, impedis o povo de trabalhar? Ide às vossas cargas.
4 Então o Faraó respondeu: “Quem pensam vocês que são, para andarem a distrair o povo dos seus trabalhos? Vão já ocupar-se das vossas tarefas!”
4 Então disse-lhes o rei do Egito: Moisés e Aarão, por que fazeis cessar o povo das suas obras? Ide às vossas cargas.
4 The king of Egypt answered them, “Moshe and Aharon, what do you mean by taking the people away from their work? Get back to your labor!
4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.
4 O rei do Egito disse-lhes: “Moisés e Aarão, por que quereis desviar o povo do seu trabalho? Ide às vossas ocupações”.
4 Então lhes disse o rei do Egito: "Por que, Moisés e Aarão, quereis dispersar o povo dos seus trabalhos? Ide às vossas tarefas!"
4 (And) The king of Egypt said to them, Moses and Aaron, why stir ye (up) the people from their works? Go ye to your charges (Get back to your work!).
4 The king of Egypt said to them, Moses and Aaron, why stir ye the people from their works? Go ye to your charges.
4 "O que vocês estão querendo fazer? ", disse o rei do Egito. "Por que fazem o povo parar de trabalhar? Voltem para os seus trabalhos!
4 E o rei do Egito disse: Por que, Moisés e Aarão, apartais o povo de suas obras? Ide a vossos trabalhos!
4 O rei do Egito lhes respondeu de novo: Moisés e Arão, por que fazeis o povo parar o trabalho? Voltai às vossas tarefas.
4 Respondeu-lhes de novo o rei do Egito: Moisés e Arão, por que fazeis o povo cessar das suas obras? Ide às vossas cargas.
4 Então disse-lhes o rei do Egito: Moisés e Arão, por que fazeis cessar o povo das suas obras? Ide às vossas cargas.
4 Então disse-lhes o rei do Egito: Moisés e Arão, por que fazeis cessar o povo das suas obras? Ide às vossas cargas.
4 Respondeu-lhes de novo o rei do Egito: Moisés e Arão, por que fazeis o povo cessar das suas obras? Ide às vossas cargas.
4 Então o rei do Egito lhes disse: "Moisés e Aarão, por que vocês subvertem o povo que trabalha? Voltem já para o trabalho! "
4 E o rei do Egito lhes disse: "Por que, Moisés e Arão, afastais o povo das suas obras? Ide, cada um de vós, para as vossas obras."
4 Então o rei do Egito respondeu: «Moisés e Aarão, por que é que afastam o povo do seu trabalho? Voltem para os vossos trabalhos!»
4 Então o rei do Egito respondeu: «Moisés e Aarão, por que é que afastam o povo do seu trabalho? Voltem para os vossos trabalhos!»
4 Então, disse-lhes o rei do Egito: Moisés e Arão, por que fazeis cessar o povo das suas obras? Ide a vossas cargas.
4 Então, lhes disse5598799 o rei4428 do Egito:4714 Por que, Moisés4872 e Arão,175 por que interrompeis65448686 o povo5971 no seu trabalho?4639 Ide32128798 às vossas tarefas.5450
4 Então disse-lhes o rei do Egito: Moisés e Arão, por que fazeis cessar o povo das suas obras? Ide às vossas cargas.
4 Mas o rei do Egito lhes disse: “Por que vós, Moisés e Aarão, levais o povo a descuidar dos seus trabalhos? Ide para vossas tarefas! ”
4 Disse-lhes o rei do Egipto: «Moisés e Aarão, porque sublevais o povo, afastando-o dos seus afazeres? Ide para os vossos carregamentos. »
4 Então, lhes disse5598799 o rei4428 do Egito:4714 Por que, Moisés4872 e Arão,175 por que interrompeis65448686 o povo5971 no seu trabalho?4639 Ide32128798 às vossas tarefas.5450
4 Então, lhes disse5598799 o rei4428 do Egito:4714 Por que, Moisés4872 e Arão,175 por que interrompeis65448686 o povo5971 no seu trabalho?4639 Ide32128798 às vossas tarefas.5450
4 And the king of Mitsrayim said unto them, Wherefore do ye, Mosheh and Aharon, let the people from their works? get you unto your burdens.