Ozzuu Bible
Compare Exo 40:12
Ozzuu Bible - comparison
Exo 40:12

Found 31 translations

Config
12 Farás קרבH7126 também chegar קרבH7126H8689 Arão אהרןH175 e seus filhos בןH1121 à porta פתחַH6607 da tenda אהלH168 da congregação מועדH4150 e os lavarásH7364 רָחַץH7364H8804 com água מיםH4325.
12 Depois convocarás Arão e seus filhos para se aproximarem da entrada da Tenda do Encontro; tu os lavarás com água
12 Trarás Arão e os seus filhos para a porta do tabernáculo da congregação e os lavarás com água.
12 Depois traz Aarão e os seus filhos para a entrada da tenda do encontro e lava-os com água.
12 Farás também chegar a Aarão e a seus filhos à porta da tenda da congregação; e os lavarás com água.
12 “Then bring Aharon and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
12 And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
12 And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
12 Farás em seguida aproximarem-se Aarão e seus filhos da entrada da tenda de reunião, onde os lavarás com água.
12 Depois farás Aarão e seus filhos se aproximarem da entrada da Tenda da Reunião; tu os lavarás com água
12 And thou shalt present Aaron and his sons to the door of the tabernacle of witnessing (And thou shalt bring Aaron and his sons to the entrance of the Tabernacle of the Witnessing); and, when they be washed with water,
12 And thou shalt present Aaron and his sons to the door of the tabernacle of witnessing; and, when they be washed with water,
12 "Mande Arão e seus filhos chegarem na entrada do Tabernáculo, e lave todos eles com água.
12 E farás chegar a Aarão e a seus filhos à porta da tenda da reunião, e os lavarás com água.
12 E levarás Arão e seus filhos à entrada da tenda da revelação e os lavarás com água.
12 E farás chegar Arão e seus filhos à porta da tenda da revelação, e os lavarás com água.
12 Farás também chegar a Arão e a seus filhos à porta da tenda da congregação; e os lavarás com água.
12 Farás também chegar a Arão e a seus filhos à porta da tenda da congregação; e os lavarás com água.
12 E farás chegar Arão e seus filhos à porta da tenda da revelação, e os lavarás com água.
12 Depois, faça com que Aarão e seus filhos se aproximem da entrada da tenda da reunião. Lave-os com água
12 Então, farás chegar Arão e seus filhos às portas do Tabernáculo do Testemunho, e os lavarás com água.
12 «Leva depois Aarão e os seus filhos até à entrada da tenda do encontro e diz-lhes para se lavarem com água.
12 «Leva depois Aarão e os seus filhos até à entrada da tenda do encontro e diz-lhes para se lavarem com água.
12 Farás também chegar Arão e seus filhos à porta da tenda da congregação e os lavarás com água.
12 Farás7126 também chegar71268689 Arão175 e seus filhos1121 à porta6607 da tenda168 da congregação4150 e os lavarás73648804 com água.4325
12 Farás também chegar a Arão e a seus filhos à porta da tenda da congregação; e os lavarás com água.
12 Farás Aarão e seus filhos aproximar-se da entrada da Tenda do Encontro e os lavarás com água.
12 Mandarás avançar Aarão e os filhos até à entrada da tenda da reunião e lavá-los-ás com água.
12 Farás7126 também chegar71268689 Arão175 e seus filhos1121 à porta6607 da tenda168 da congregação4150 e os lavarás73648804 com água.4325
12 Farás7126 também chegar71268689 Arão175 e seus filhos1121 à porta6607 da tenda168 da congregação4150 e os lavarás73648804 com água.4325
12 And you shall bring Aharon and his sons unto the door of the Tabernacle of the assembly, and wash them with water.