Ozzuu Bible
Compare Exo 39:1
Ozzuu Bible - comparison
Exo 39:1

Found 31 translations

Config
1 Fizeram עשהH6213H8804 também de estofo azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713 e carmesimH8144 שָׁנִיH8144H8438 תּוֹלָעH8438 as vestesH899 בֶּגֶדH899, finamente tecidasH8278 שְׂרָדH8278, para ministrarH8334 שָׁרַתH8334H8763 no santuário קדשׁH6944, e também fizeram עשהH6213H8799 as vestesH899 בֶּגֶדH899 sagradas קדשׁH6944 para Arão אהרןH175, como YAHUAH יהוהH3068 ordenara צָוָהH6680H8765 a Moisés משהH4872.
1 Com fios de lã azul-celeste, púrpura-violeta e carmesim fizeram as vestimentas sacerdotais litúrgicas para ministrar no Lugar Santo. Do mesmo modo fizeram as roupas sagradas de Arão, exatamente como Yahweh tinha orientado Moisés.
1 E do azul, e púrpura, e carmesim, fizeram vestes do serviço, para realizar o serviço no lugar santo, e fizeram as vestes santas para Arão, conforme o Senhor ordenara a Moisés.
1 Então fizeram também, para os sacerdotes, belas vestimentas em tecido azul, púrpura e vermelho, fatos esses que deviam ser usados no serviço do lugar santo. Este mesmo tecido foi usado na confeção das vestimentas sagradas de Aarão, de acordo com as instruções que o SENHOR deu a Moisés.
1 Fizeram também as vestes do exercício- do- servir, para ministrar no santuário, de pano azul, e púrpura e carmesim; também fizeram as vestes santas, para Aarão, como o SENHOR ordenara a Moisés.
1 From the blue, purple and scarlet yarn they made the garments for officiating, for serving in the Holy Place; and they made the holy garments for Aharon, as ADONAI had ordered Moshe.
1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made finely wrought garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
1 Com a púrpura violeta, a púrpura escarlate e o carmesim, fizeram-se as vestes de cerimônia para o serviço do santuário, e os ornamentos sagrados para Aarão, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
1 Com a púrpura violeta e escarlate, o carmesim e o linho fino fizeram as vestimentas rituais para oficiar no santuário. Fizeram também as vestimentas sagradas para o sacerdote Aarão, como Iahweh havia ordenado a Moisés.
1 Forsooth of jacinth, and purple, vermilion, and bis, he made [the] clothes in which Aaron was clothed, when he ministered in [the] holy things, as the Lord commanded to Moses. (And they made out of jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and fine linen, the clothes in which Aaron was clothed, when he served in the Holy Place, as the Lord commanded to Moses.)
1 Forsooth of jacinth, and purple, vermilion, and bis, he made [the] clothes in which Aaron was clothed, when he ministered in [the] holy things, as the Lord commanded to Moses.
1 FORAM FEITAS as roupas sacerdotais para o serviço do Santuário. Para isso, foi feito um belo tecido, azul, púrpura e carmesim. Também foram feitas as roupas sagradas para Arão. Tudo como o Senhor tinha mandado Moisés fazer.
1 E do tecido de lã azul-celeste, da púrpura e do carmesim fizeram as vestes de serviço para ministrar na santidade, e fizeram as vestes da santidade de Aarão, como o Eterno ordenara a Moisés.
1 Fizeram as vestes litúrgicas para ministrar no lugar santo, e as vestes sagradas para Arão, de tecido azul, púrpura e carmesim, conforme o SENHOR havia ordenado a Moisés.
1 Fizeram também de azul, púrpura e carmesim as vestes, finamente tecidas, para ministrar no lugar santo, e fizeram as vestes sagradas para Arão, como o Senhor ordenara a Moisés.
1 FIZERAM também as vestes do ministério, para ministrar no santuário, de azul, e de púrpura e de carmesim; também fizeram as vestes santas, para Arão, como o Senhor ordenara a Moisés.
1 FIZERAM também as vestes do ministério, para ministrar no santuário, de azul, e de púrpura e de carmesim; também fizeram as vestes santas, para Arão, como o SENHOR ordenara a Moisés.
1 Fizeram também de azul, púrpura e carmesim as vestes, finamente tecidas, para ministrar no lugar santo, e fizeram as vestes sagradas para Arão, como o Senhor ordenara a Moisés.
1 Fizeram os ornamentos sagrados para o serviço do santuário com púrpura violeta, vermelha e escarlate, e com linho fino retorcido. Do mesmo material fizeram as vestes sagradas para Aarão, conforme Javé tinha ordenado a Moisés.
1 Todo o ouro que foi empregado para as obras, de acordo com toda a fabricação das coisas sagradas, era do ouro das ofertas; vinte e nove talentos e setecentos e vinte siclos, de acordo com o siclo santo.
1 Com os tecidos de púrpura violácea, escarlate e carmesim fizeram as vestes sagradas, para o serviço no santuário, e os ornamentos sagrados para Aarão, como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
1 Com os tecidos de púrpura violácea, escarlate e carmesim fizeram as vestes sagradas, para o serviço no santuário, e os ornamentos sagrados para Aarão, como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
1 Fizeram também as vestes do ministério, para ministrar no santuário, de pano azul, e de púrpura, e de carmesim; também fizeram as vestes santas para Arão, como o SENHOR ordenara a Moisés.
1 Fizeram62138804 também de estofo azul,8504 púrpura713 e carmesim81448438 as vestes,899 finamente tecidas,8278 para ministrar83348763 no santuário,6944 e também fizeram62138799 as vestes899 sagradas6944 para Arão,175 como o SENHOR3068 ordenara66808765 a Moisés.4872
1 FIZERAM também as vestes do ministério, para ministrar no santuário, de azul, e de púrpura e de carmesim; também fizeram as vestes santas, para Arão, como o SENHOR ordenara a Moisés.
1 Com a púrpura violeta, vermelha e carmesim, e com o linho fino retorcido, confeccionaram as alfaias para o ministério do santuário e as vestes litúrgicas de Aarão, como o SENHOR havia ordenado a Moisés.
1 Com a púrpura violácea, a púrpura escarlate e a púrpura carmesim fizeram as vestes sagradas para o serviço no santuário, e os ornamentos sagrados para Aarão, como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
1 Fizeram62138804 também de estofo azul,8504 púrpura713 e carmesim81448438 as vestes,899 finamente tecidas,8278 para ministrar83348763 no santuário,6944 e também fizeram62138799 as vestes899 sagradas6944 para Arão,175 como o SENHOR3068 ordenara66808765 a Moisés.4872
1 Fizeram62138804 também de estofo azul,8504 púrpura713 e carmesim81448438 as vestes,899 finamente tecidas,8278 para ministrar83348763 no santuário,6944 e também fizeram62138799 as vestes899 sagradas6944 para Arão,175 como o SENHOR3068 ordenara66808765 a Moisés.4872
1 AND of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aharon; as Yahuah commanded Mosheh.