Ozzuu Bible
Compare Exo 38:11Ozzuu Bible - comparison
Exo 38:11
Found 31 translations
Config
11
De igual modo para o ladoH6285 פֵּאָהH6285 norte צפוןH6828 havia cortinasH3407 יְרִיעָהH3407 de cemH3967 מֵאָהH3967 côvadosH520 אַמָּהH520 de comprimento; as suas vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 basesH134 אֶדֶןH134 eram de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178; os ganchosH2053 וָוH2053 das colunasH5982 עַמּוּדH5982 e as suas vergasH2838 חָשֻׁקH2838 eram de prata כסףH3701.
11
O lado norte igualmente media quarenta e cinco metros de comprimento, com vinte colunas e vinte bases de bronze. Também os ganchos e as ligaduras das colunas eram de prata.
11
E para o lado norte as cortinas eram de cem côvados, suas colunas eram vinte e vinte as suas bases, de bronze; os colchetes das colunas e suas faixas de prata.
11
A parede no norte media, da mesma forma, 50 metros, com vinte colunas e bases de bronze, e também ganchos e hastes de prata.
11
E do lado norte as cortinas eram de cem côvados; as suas colunas eram vinte e as suas bases de bronze eram vinte, os colchetes das colunas e as suas molduras- decorativas eram de prata.
11
On the north side they were 150 feet long, hung on twenty posts in twenty bronze sockets, with the hooks on the posts and their rings of silver.
11
And for the north side the hangings were an hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
11
And for the north side an hundred cubits, their pillars twenty, and their sockets twenty, of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
11
Do lado norte, as cortinas tinham cem côvados de extensão, e havia vinte colunas com seus pedestais de bronze; os pregos das colunas e suas vergas eram de prata.
11
Para o lado do norte, cem côvados. As suas vinte colunas e as suas bases eram de bronze. Os ganchos das colunas e as suas vergas eram de prata.
11
evenly at the north coast, the curtains, pillars, and bases, and the hooks of (the) pillars, and the holdings of those, were of the same measure, and work, and metal. (likewise on the north side, the curtains, the pillars, the bases, the hooks of the pillars, and their bands, all had the same measurements, and work, and metal, as those on the south side.)
11
evenly at the north coast, the curtains, pillars, and bases, and the hooks of pillars, and the holdings of those, were of the same measure, and work, and metal.
11
Para o norte, a mesma coisa. Cortinas de cinqüenta metros de comprimento, fixas em vinte postes e bases de bronze, e varas e ganchos de prata.
11
E para o lado do norte eram as cortinas de 100 cúbitos, suas colunas 20 e seus encaixes de cobre eram 20; mas os capitéis das colunas e seus círculos eram de prata.
11
Para o lado norte, as cortinas eram de cem côvados. Suas colunas eram vinte e tinham vinte bases, todas de bronze. Os ganchos das colunas e suas faixas eram de prata.
11
Para o lado setentrional as cortinas eram de cem côvados; as suas colunas eram vinte, e vinte as suas bases, todas de bronze; os colchetes das colunas e as suas faixas eram de prata.
11
E do lado norte cortinas de cem côvados; as suas vinte colunas e as suas vinte bases eram de cobre, os colchetes das colunas e as suas molduras eram de prata.
11
E do lado norte cortinas de cem côvados; as suas vinte colunas e as suas vinte bases eram de cobre, os colchetes das colunas e as suas molduras eram de prata.
11
Para o lado setentrional as cortinas eram de cem côvados; as suas colunas eram vinte, e vinte as suas bases, todas de bronze; os colchetes das colunas e as suas faixas eram de prata.
11
No lado norte, fixou cortinas com cinqüenta metros de comprimento; suas vinte colunas, com as vinte bases, eram de bronze; os ganchos das colunas e suas vergas eram de prata.
11
E fez os varais da arca e da mesa, dourando-os com ouro.
11
No lado norte, os cortinados tinham também cinquenta metros de comprimento, suportados por vinte colunas, assentes em vinte bases de cobre. Os ganchos das colunas e as suas molduras eram de prata.
11
No lado norte, os cortinados tinham também cinquenta metros de comprimento, suportados por vinte colunas, assentes em vinte bases de cobre. Os ganchos das colunas e as suas molduras eram de prata.
11
e da banda do norte, cortinas de cem côvados; as suas vinte colunas e as suas vinte bases eram de cobre, e os colchetes das colunas e as suas molduras eram de prata.
11
E do lado norte cortinas de cem côvados; as suas vinte colunas e as suas vinte bases eram de cobre, os colchetes das colunas e as suas molduras eram de prata.
11
Do lado norte havia cinqüenta metros de cortina, vinte colunas e vinte bases de bronze. Os ganchos e as vergas das colunas eram de prata.
11
Do lado do norte, as cortinas tinham cem côvados de comprimento, com as suas vinte colunas e as vinte bases de bronze; os ganchos das colunas e os varais eram de prata.
11
And for the north side the hangings were a hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver.