Ozzuu Bible
Compare Exo 36:19Ozzuu Bible - comparison
Exo 36:19
Found 31 translations
Config
19
E confeccionaram mais uma cobertura, de peles de carneiro tingidas de vermelho; e em cima dessa colocaram outra cobertura feita de peles finas.
19
E fez para a tenda uma coberta de pele de carneiro tingida de vermelho, e sobre ela uma coberta de peles de texugo.
19
A última camada deste telhado era feita de pele de carneiro tingida de vermelho e ainda de pele de couro fino.
19
Fez também, para a tenda, uma coberta de peles de carneiros, tingidas de vermelho; e por cima uma coberta de peles de texugos.
19
He made a covering for the tent of tanned ram skins and an outer covering of fine leather.
19
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
19
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.
19
Foi feita a cobertura da tenda de peles de carneiros tintas de vermelho, sobre as quais se meteu uma cobertura de peles de golfinhos.
19
Fez também, para a tenda, uma cobertura de peles de carneiro tingidas de vermelho, e outra de couro fino.
19
He made also a covering of the tabernacle of the skins of rams made red, and another veil above (that) of the skins of jacinth. (And they made a covering for the tent out of red rams’ skins, and another covering to be placed on top of that, out of blue skins.)
19
He made also a covering of the tabernacle of the skins of rams made red, and another veil above, of the skins of jacinth.
19
Para completar a cobertura, fez duas cobertas. Uma delas era de peles de carneiro tingidas de vermelho, e a outra era de peles de animais marinhos.
19
E fez uma coberta para a tenda de peles de carneiro tintas de vermelho, e uma coberta de peles de Táhash por cima.
19
ⓜ F izeram para a tenda uma cobertura de peles de carneiro tingidas de vermelho, e por cima dela uma cobertura de peles de animais marinhos[95] .
19
Fizeram para a tenda uma cobertura de peles de carneiros tintas de vermelho, e por cima desta uma cobertura de peles de golfinhos.
19
Fez também, para a tenda, uma coberta de peles de carneiros, tintas de vermelho; e por cima uma coberta de peles de texugos.
19
Fez também, para a tenda, uma coberta de peles de carneiros, tintas de vermelho; e por cima uma coberta de peles de texugos.
19
Fizeram para a tenda uma cobertura de peles de carneiros tintas de vermelho, e por cima desta uma cobertura de peles de golfinhos.
19
Fizeram para a tenda uma cobertura de peles de carneiro curtidas, e uma cobertura de couro fino por cima.
19
a terceira fileira: um jacinto, uma ágata e uma ametista;
19
A cobertura da tenda foi feita com peles de carneiro tingidas de vermelho, sobre a qual colocaram uma cobertura de peles finas.
19
A cobertura da tenda foi feita com peles de carneiro tingidas de vermelho, sobre a qual colocaram uma cobertura de peles finas.
19
Fez também ⓘ para a tenda uma coberta de peles de carneiros tintas de vermelho; e, por cima, uma coberta de peles de texugo.
19
Fez também, para a tenda, uma coberta de peles de carneiros, tintas de vermelho; e por cima uma coberta de peles de texugos.
19
Fizeram ainda para a tenda uma cobertura de peles de carneiro tintas de vermelho e, por cima, outra cobertura de peles finas.
19
Fizeram a cobertura da tenda com peles de carneiro tingidas de vermelho, sobre a qual colocaram uma cobertura de peles finas.
19
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of antelope skins above that.