Ozzuu Bible
Compare Exo 35:1Ozzuu Bible - comparison
Exo 35:1
Found 31 translations
Config
1
Moisés reuniu toda a comunidade dos filhos de Israel e anunciou-lhes: “Eis o que Yahweh vos mandou fazer:
1
E Moisés reuniu toda a congregação dos filhos de Israel e lhes disse: Estas são as palavras que o Senhor ordenou, para que se cumprissem.
1
Moisés convocou todo o povo de Israel e disse-lhes: “Estas são as leis do SENHOR a que devem obedecer.
1
Então Moisés convocou toda a congregação dos filhos de Israel, e disse-lhes: Estas são as palavras que o SENHOR ordenou que se cumprissem.
1
[In regular years read with Parashah 23, in leap years read separately] Moshe assembled the whole community of the people of Isra’el and said to them, “These are the things which ADONAI has ordered you to do.
1
And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These are the words which the LORD hath commanded, that ye should do them.
1
And Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said unto them, These are the words which the LORD hath commanded, that ye should do them.
1
Moisés convocou toda a assembléia de Israel e disse-lhes: “Eis o que o Senhor ordenou:
1
Moisés reuniu toda a comunidade dos filhos de Israel e lhes disse: "Eis o que Iahweh ordenou que se cumprisse:
1
Therefore when all the company of the sons of Israel was gathered (together), Moses said to them, These things it be, which the Lord commanded to be done.
1
Therefore when all the company of the sons of Israel was gathered, Moses said to them, These things it be, which the Lord commanded to be done.
1
MOISÉS CONVOCOU A assembléia geral de Israel. Disse a todos: "Vocês precisam obedecer a estas Leis do Senhor.
1
E Moisés reuniu toda a congregação dos filhos de Israel e disse-lhes: Estas são as coisas que o Eterno ordenou que se fizessem.
1
E ntão Moisés convocou toda a comunidade dos israelitas e disse-lhes: Estas são as palavras que o SENHOR ordenou que cumprísseis:
1
Então Moisés convocou toda a congregação dos filhos de Israel, e disse-lhes: Estas são as palavras que o Senhor ordenou que cumprísseis.
1
ENTÃO Moisés convocou toda a congregação dos filhos de Israel, e disse-lhes: Estas são as palavras que o Senhor ordenou que se cumprissem.
1
ENTÃO Moisés convocou toda a congregação dos filhos de Israel, e disse-lhes: Estas são as palavras que o SENHOR ordenou que se cumprissem.
1
Então Moisés convocou toda a congregação dos filhos de Israel, e disse-lhes: Estas são as palavras que o Senhor ordenou que cumprísseis.
1
Moisés convocou toda a comunidade dos filhos de Israel, e lhes disse: "Eis o que Javé manda vocês fazerem:
1
Moisés convocou toda a congregação dos filhos de Israel, e disse-lhes: "Estas são as palavras que o Senhor tem falado, para que as cumprais:
1
Moisés reuniu toda a comunidade de Israel e disse-lhes: «O SENHOR deu-nos ordens para que se faça o seguinte:
1
Moisés reuniu toda a comunidade de Israel e disse-lhes: «O SENHOR deu-nos ordens para que se faça o seguinte:
1
Então, fez Moisés ajuntar toda a congregação dos filhos de Israel e disse-lhes: Estas ⓐ são as palavras que o SENHOR ordenou que se cumprissem. [1]
1
ENTÃO Moisés convocou toda a congregação dos filhos de Israel, e disse-lhes: Estas são as palavras que o SENHOR ordenou que se cumprissem.
1
Moisés convocou toda a assembléia dos israelitas e lhes disse: “O SENHOR manda fazer o seguinte:
1
Moisés convocou toda a comunidade dos filhos de Israel, e disse-lhes: «O SENHOR ordenou que se faça o seguinte:
1
AND Mosheh gathered all the assembly of the children of Yashar'el together, and said unto them, These are the words which Yahuah has commanded, that ye should do them.