Ozzuu Bible
Compare Exo 34:26
Ozzuu Bible - comparison
Exo 34:26

Found 31 translations

Config
26 As primícias ראשיתH7225 dos primeiros frutosH1061 בִּכּוּרH1061 da tua terra אדמהH127 trarás בואH935H8686 à Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430. Não cozerásH1310 בָּשַׁלH1310H8762 o cabritoH1423 גְּדִיH1423 no leiteH2461 חָלָבH2461 da sua própria mãeH517 אֵםH517.
26 Trarás o melhor das primícias para a Casa de Yahweh, teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite da própria mãe”.
26 O primeiro das primícias da tua terra trarás à casa do Senhor teu Deus. Não cozinharás o cabrito no leite de sua mãe.
26 Trarão à casa do SENHOR, vosso Deus, o melhor dos primeiros frutos da colheita de cada ano. Não cozerão um cabritinho no leite da sua mãe.”
26 As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à casa do SENHOR teu Deus; não cozerás o cabrito no leite de sua mãe."
26 You are to bring the best firstfruits of your land into the house of ADONAI your God. “You are not to boil a young goat in its mother’s milk.”
26 The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
26 The first of the firstfruits of thy ground thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in its mother's milk.
26 Trarás à casa do Senhor teu Deus as primícias dos frutos de teu solo. “Não farás cozer um cabrito no leite de sua mãe.”
26 Trarás o melhor das primícias para a Casa de Iahweh teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite da sua própria mãe."
26 (Each year) Thou shalt offer in the house of thy Lord God the first of the fruits of thy land. Thou shalt not seethe a kid in the milk of his mother (Thou shalt not boil a goat-kid in its mother’s milk).
26 Thou shalt offer in the house of thy Lord God the first of the fruits of thy land. Thou shalt not seethe a kid in the milk of his mother.
26 "Quando fizerem a primeira colheita, cada um traga os primeiros frutos à casa do Senhor seu Deus. E olhem! Não cozinhem o cabrito no leite da mãe dele.
26 O primeiro das primícias de tua terra trarás à casa do Eterno, teu Deus; não cozinharás cabrito com o leite de sua mãe."
26 Levarás à casa do SENHOR teu Deus o melhor dos primeiros frutos da tua terra. Não cozinharás o cabrito no leite de sua mãe.
26 As primeiras das primícias da tua terra trarás à casa do Senhor teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
26 As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à casa do Senhor teu Deus; não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
26 As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à casa do SENHOR teu Deus; não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
26 As primeiras das primícias da tua terra trarás à casa do Senhor teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
26 Leve para a casa de Javé seu Deus o melhor dos primeiros frutos. Não cozinhe o cabrito no leite da própria mãe dele".
26 Os primeiros frutos da tua terra deverás levar á casa do Senhor teu Deus. Tu não cozerás um cordeiro no leite de sua mãe."
26 Devem levar à casa do SENHOR, vosso Deus, os primeiros frutos das vossas terras. Não deves cozinhar um cabrito no leite da sua mãe.»
26 Devem levar à casa do SENHOR, vosso Deus, os primeiros frutos das vossas terras. Não deves cozinhar um cabrito no leite da sua mãe.»
26 As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à casa do SENHOR, teu Deus; não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
26 As primícias7225 dos primeiros frutos1061 da tua terra127 trarás9358686 à Casa1004 do SENHOR,3068 teu Deus.430 Não cozerás13108762 o cabrito1423 no leite2461 da sua própria mãe.517
26 As primícias dos primeiros frutos da tua terra trarás à casa do SENHOR teu Deus; não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
26 Levarás à casa do SENHOR teu Deus o melhor dos primeiros frutos do teu solo. Não cozinharás um cabrito no leite de sua mãe”.
26 Levarás à casa do SENHOR, teu Deus, as primícias dos frutos da tua terra. Não cozerás um cabrito no leite da sua mãe! »
26 As primícias7225 dos primeiros frutos1061 da tua terra127 trarás9358686 à Casa1004 do SENHOR,3068 teu Deus.430 Não cozerás13108762 o cabrito1423 no leite2461 da sua própria mãe.517
26 As primícias7225 dos primeiros frutos1061 da tua terra127 trarás9358686 à Casa1004 do SENHOR,3068 teu Deus.430 Não cozerás13108762 o cabrito1423 no leite2461 da sua própria mãe.517
26 The first of the firstfruits of your land you shall bring unto the house of Yahuah Elohayka. You shall not seethe a kid in his mother's milk.