Ozzuu Bible
Compare Exo 30:6
Ozzuu Bible - comparison
Exo 30:6

Found 31 translations

Config
6 Porás נתןH5414H8804 o altar defronte פניםH6440 do véuH6532 פָּרֹכֶתH6532 que está diante da arca אָרוֹןH727 do TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715, diante פניםH6440 do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727 que está sobre o TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715, onde me avistareiH3259 יָעַדH3259H8735 contigo.
6 Porás o altar defronte do véu que está diante da Arca da Aliança, perante o propiciatório, que é sua tampa e está sobre o Testemunho, onde me encontrarei contigo.
6 E o colocarás diante do véu que está junto à arca do testemunho, diante do propiciatório que está sobre o testemunho, onde me encontrarei contigo.
6 Coloca o altar precisamente fora do véu, perto do lugar de misericórdia, o propiciatório, que está por cima da arca do testemunho. É aí que me encontrarei contigo.
6 E o porás diante do véu que está diante da arca do testemunho, diante do propiciatório, que está sobre o testemunho, onde Me ajuntarei contigo.
6 “Place it in front of the curtain by the ark for the testimony, in front of the ark-cover that is over the testimony, where I will meet with you.
6 And thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee.
6 And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy-seat that is over the testimony, where I will meet with thee.
6 Colocarás o altar diante do véu que oculta a arca da aliança, em frente do propiciatório que se encontra sobre a arca, no lugar onde virei a ti.
6 Porás o altar defronte do véu que está diante da arca do Testemunho diante do propiciatório que está sobre o Testemunho onde me encontrarei contigo.
6 and thou shalt set the altar against the veil, that hangeth before the ark of witnessing, (and) before the propitiatory, with which the witnessing is covered, where I shall speak to thee. (and thou shalt put the altar outside the Veil, that hangeth in front of the Ark of the Witnessing, and in front of the propitiatory, that is, the mercy seat, or the lid, that covereth the Ark of the Witnessing, where I shall speak to thee.)
6 and thou shalt set the altar against the veil, that hangeth before the ark of witnessing, before the propitiatory, with which the witnessing is covered, where I shall speak to thee.
6 "Ponha o altar em frente do véu que está diante da arca do Testemunho. Quer dizer que estará diante do assento da misericórdia, que fica sobre o Testemunho - prova da minha presença. Ali me encontrarei com você.
6 E o porás diante da divisória que está sobre a Arca do Testemunho, diante do tampo que está sobre o Testemunho, onde Me encontrarei contigo, ali.
6 Porás o altar diante do véu que está diante da arca do testemunho, diante do propiciatório[78] que está sobre o testemunho, onde me encontrarei contigo.
6 E porás o altar diante do véu que está junto à arca do testemunho, diante do propiciatório, que se acha sobre o testemunho, onde eu virei a ti.
6 E o porás diante do véu que está diante da arca do testemunho, diante do propiciatório, que está sobre o testemunho, onde me ajuntarei contigo.
6 E o porás diante do véu que está diante da arca do testemunho, diante do propiciatório, que está sobre o testemunho, onde me ajuntarei contigo.
6 E porás o altar diante do véu que está junto à arca do testemunho, diante do propiciatório, que se acha sobre o testemunho, onde eu virei a ti.
6 Coloque o altar diante do véu que está na frente da arca da aliança e diante da placa que cobre a arca da aliança; aí eu me encontrarei com você.
6 e o colocarás diante do véu que está sobre a arca do testemunho, de onde Eu me tornarei conhecido a ti.
6 Coloca o altar diante da cortina que está diante da arca com o documento da aliança, diante da cobertura da arca, no lugar em que me encontrarei contigo.
6 Coloca o altar diante da cortina que está diante da arca com o documento da aliança, diante da cobertura da arca, no lugar em que me encontrarei contigo.
6 E o porás diante do véu que está diante da arca do Testemunho, diante do propiciatório que está sobre o Testemunho, onde me ajuntarei contigo.
6 Porás54148804 o altar defronte6440 do véu6532 que está diante da arca727 do Testemunho,5715 diante6440 do propiciatório3727 que está sobre o Testemunho,5715 onde me avistarei32598735 contigo.
6 E o porás diante do véu que está diante da arca do testemunho, diante do propiciatório, que está sobre o testemunho, onde me ajuntarei contigo.
6 Colocarás o altar diante do véu que oculta a arca da aliança, na frente do propiciatório que está sobre a arca da aliança, lugar onde me encontro contigo.
6 Colocarás o altar defronte do véu que encobre a Arca do testemunho, diante do propiciatório que está sobre a Arca, no lugar em que me encontrarei contigo.
6 Porás54148804 o altar defronte6440 do véu6532 que está diante da arca727 do Testemunho,5715 diante6440 do propiciatório3727 que está sobre o Testemunho,5715 onde me avistarei32598735 contigo.
6 Porás54148804 o altar defronte6440 do véu6532 que está diante da arca727 do Testemunho,5715 diante6440 do propiciatório3727 que está sobre o Testemunho,5715 onde me avistarei32598735 contigo.
6 And you shall put it before the veil that is by the Ark of the Testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you.