Ozzuu Bible
Compare Exo 3:13
Ozzuu Bible - comparison
Exo 3:13

Found 31 translations

Config
13 Disse אמרH559H8799 Moisés משהH4872 a Elohim אלהיםH430: Eis que, quando eu vier בואH935H8802 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 e lhes disser אמרH559H8804: O Elohim אלהיםH430 de vossos pais אבH1 me enviou שלחH7971H8804 a vós outros; e eles me perguntarem אמרH559H8804: Qual é o seu nome שםH8034? Que lhes direi אמרH559H8799?
13 Porém, Moisés acrescentou: “Quando eu for aos filhos de Israel e comunicar: ‘O Deus de vossos pais me enviou até vós’ e me questionarem: ‘Qual é o seu Nome?’ - que deverei dizer?”
13 E disse Moisés a Deus: Eis que, quando eu vier aos filhos de Israel e lhes disser: O Deus de vossos pais me enviou a vós, e eles me perguntarem: Qual é o seu nome? Que direi a eles?
13 Moisés replicou ainda: “Se eu for ter com o povo de Israel e lhe disser que foi o Deus dos nossos pais quem me enviou, eles vão perguntar-me de que Deus é que eu estou a falar. E o que é que eu lhes digo?”
13 Então disse Moisés a Deus: Eis que quando eu for aos filhos de Israel, e lhes disser: O Deus de vossos pais me enviou a vós outros; e eles me disserem: Qual é o Seu nome? Que lhes direi?
13 Moshe said to God, “Look, when I appear before the people of Isra’el and say to them, ‘The God of your ancestors has sent me to you’; and they ask me, ‘What is his name?’ what am I to tell them?”
13 And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?
13 And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?
13 Moisés disse a Deus: “Quando eu for para junto dos israelitas e lhes disser que o Deus de seus pais me enviou a eles, que lhes responderei se me perguntarem qual é o seu nome?”
13 Moisés disse a Deus: "Quando eu for aos filhos de Israel e disser: "O Deus de vossos pais me enviou até vós"; e me perguntarem: "Qual é o seu nome?", que direi?"
13 Moses said to God, Lo! I shall go to the sons of Israel, and I shall say to them, [The] God of your fathers sent me to you; (and) if they shall say to me, What is his name, what shall I say to them?
13 Moses said to God, Lo! I shall go to the sons of Israel, and I shall say to them, [The] God of your fathers sent me to you; if they shall say to me, What is his name, what shall I say to them?
13 Disse Moisés: "Suponhamos que eu vá falar com o povo de Israel e que diga: 'O Deus dos seus pais me mandou falar com vocês.' Se eles perguntarem: "Que Deus é esse? Qual é o nome dele? " "Que é que eu digo? "
13 E Moisés disse a Deus: Eis que quando eu vier aos filhos de Israel e lhes disser: 'O Deus de vossos pais enviou-me a vós' – ele dirão para mim: 'Qual é o Seu Nome?' – e o que direi a eles?
13 Então Moisés disse a Deus: Quando eu for aos israelitas e lhes disser: O Deus de vossos pais me enviou a vós, e eles me perguntarem: Qual é o nome dele? Que lhes direi?
13 Então disse Moisés a Deus: Eis que quando eu for aos filhos de Israel, e lhes disser: O Deus de vossos pais me enviou a vós; e eles me perguntarem: Qual é o seu nome? Que lhes direi?
13 Então disse Moisés a Deus: Eis que quando eu for aos filhos de Israel, e lhes disser: O Deus de vossos pais me enviou a vós; e eles me disserem: Qual é o seu nome? Que lhes direi?
13 Então disse Moisés a Deus: Eis que quando eu for aos filhos de Israel, e lhes disser: O Deus de vossos pais me enviou a vós; e eles me disserem: Qual é o seu nome? Que lhes direi?
13 Então disse Moisés a Deus: Eis que quando eu for aos filhos de Israel, e lhes disser: O Deus de vossos pais me enviou a vós; e eles me perguntarem: Qual é o seu nome? Que lhes direi?
13 Moisés replicou a Deus: "Quando eu me dirigir aos filhos de Israel, eu direi: "O Deus dos antepassados de vocês me enviou até vocês"; e se eles me perguntarem: "Qual é o nome dele?" O que é que eu vou responder? "
13 Porém, Moisés disse a Deus: "Eis que sairei para os filhos de Israel e lhes falarei: "O Deus de nossos pais me enviou a vós", e eles irão perguntar-me: "Qual é o seu nome?" O que deverei dizer-lhes?"
13 Porém Moisés respondeu: «Mas olha que, quando eu disser aos israelitas que o Deus dos seus antepassados me enviou para junto deles, eles vão perguntar-me como é que ele se chama. Que é que eu lhes digo?»
13 Porém Moisés respondeu: «Mas olha que, quando eu disser aos israelitas que o Deus dos seus antepassados me enviou para junto deles, eles vão perguntar-me como é que ele se chama. Que é que eu lhes digo?»
13 Então, disse Moisés a Deus: Eis que quando vier aos filhos de Israel e lhes disser: O Deus de vossos pais me enviou a vós; e eles me disserem: Qual é o seu nome? Que lhes direi?
13 Disse5598799 Moisés4872 a Deus:430 Eis que, quando eu vier9358802 aos filhos1121 de Israel3478 e lhes disser:5598804 O Deus430 de vossos pais1 me enviou79718804 a vós outros; e eles me perguntarem:5598804 Qual é o seu nome?8034 Que lhes direi?5598799
13 Então disse Moisés a Deus: Eis que quando eu for aos filhos de Israel, e lhes disser: O Deus de vossos pais me enviou a vós; e eles me disserem: Qual é o seu nome? Que lhes direi?
13 Moisés disse a Deus: “Mas, se eu for aos israelitas e lhes disser: ‘O Deus de vossos pais enviou-me a vós’, e eles me perguntarem: ‘Qual é o seu nome? ’, que devo responder? ”
13 Moisés disse a Deus: «Eis que eu vou ter com os filhos de Israel e lhes digo: 'O Deus dos vossos pais enviou-me a vós'. Eles dir-me-ão: 'Qual é o nome dele?' Que lhes direi eu? »
13 Disse5598799 Moisés4872 a Deus:430 Eis que, quando eu vier9358802 aos filhos1121 de Israel3478 e lhes disser:5598804 O Deus430 de vossos pais1 me enviou79718804 a vós outros; e eles me perguntarem:5598804 Qual é o seu nome?8034 Que lhes direi?5598799
13 Disse5598799 Moisés4872 a Deus:430 Eis que, quando eu vier9358802 aos filhos1121 de Israel3478 e lhes disser:5598804 O Deus430 de vossos pais1 me enviou79718804 a vós outros; e eles me perguntarem:5598804 Qual é o seu nome?8034 Que lhes direi?5598799
13 And Mosheh said unto Elohiym, Behold, when I come unto the children of Yashar'el, and shall say unto them, The Elohai of your fathers has sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?