Ozzuu Bible
Compare Exo 29:12
Ozzuu Bible - comparison
Exo 29:12

Found 31 translations

Config
12 Depois, tomarás לקחH3947H8804 do sangue דםH1818 do novilhoH6499 פַּרH6499 e o porás נתןH5414H8804 com o teu dedoH676 אֶצְבַּעH676 sobre os chifres קרןH7161 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; o restante do sangue דםH1818 derramá-lo-ás שפךְH8210H8799 à אלH413 baseH3247 יְסוֹדH3247 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
12 Tomarás parte do sangue do novilho e com o dedo o porás sobre os chifres do altar, derramando o restante do sangue ao pé do altar.
12 E tomarás do sangue do novilho, e o colocarás sobre os chifres do altar com o teu dedo, e derramarás todo o sangue ao lado da base do altar.
12 Porás do seu sangue sobre as pontas do altar com o teu dedo e deitarás o resto na base do altar.
12 Depois tomarás do sangue do novilho, e o porás com o teu dedo sobre as pontas- em- forma- de- chifre do altar, e todo o sangue restante derramarás à base do altar.
12 Take some of the bull’s blood, and put it on the horns of the altar with your finger; pour out all the rest of the blood at the base of the altar.
12 And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
12 And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger; and thou shalt pour out all the blood at the base of the altar.
12 Depois tomarás do sangue do novilho, e com o dedo o porás sobre os chifres do altar e derramarás o resto ao pé do altar.
12 Tomarás parir do sangue do bezerro e com o dedo o porás sobre os chifres do altar, derramando o resto do sangue ao pé do altar.
12 And thou shalt take the blood of the calf, and thou shalt put it with thy finger upon the corners of the altar. Forsooth thou shalt shed the other blood that is left beside the foundament of the altar (And thou shalt pour out the rest of the blood at the foundation, or at the base, of the altar).
12 And thou shalt take the blood of the calf, and thou shalt put it with thy finger upon the corners of the altar. Forsooth thou shalt shed [or pour] the other blood that is left beside the foundament or base of the altar.
12 “Ponha sangue do novilho nos chifres do altar. Espalhe o sangue com o dedo. O que sobrar do sangue, derrame na base do altar.
12 E tomarás do sangue do novilho e o porás sobre os ressaltos do altar com teu dedo, e todo o sangue verterás à base do altar.
12 Depois pegarás um pouco do sangue do novilho e o passarás com o dedo sobre as pontas do altar; todo o restante derramarás à base do altar.
12 Depois tomarás do sangue do novilho, e com o dedo o porás sobre as pontas do altar, e todo o sangue restante derramarás à base do altar.
12 Depois tomarás do sangue do novilho, e o porás com o teu dedo sobre as pontas do altar, e todo o sangue restante derramarás à base do altar.
12 Depois tomarás do sangue do novilho, e o porás com o teu dedo sobre as pontas do altar, e todo o sangue restante derramarás à base do altar.
12 Depois tomarás do sangue do novilho, e com o dedo o porás sobre as pontas do altar, e todo o sangue restante derramarás à base do altar.
12 Pegue uma parte do sangue do bezerro e, com o dedo, coloque-o sobre as pontas do altar, derramando o resto do sangue ao pé do altar.
12 "Tomarás do sangue do novilho e o colocarás sobre os chifres do altar, com o teu dedo; porém, todo o restante do sangue derramarás ao pé do altar.
12 Molhando o dedo no sangue do novilho, ungirás os cantos salientes do altar e derramarás todo o sangue na base do altar.
12 Molhando o dedo no sangue do novilho, ungirás os cantos salientes do altar e derramarás todo o sangue na base do altar.
12 Depois, tomarás do sangue do novilho, e o porás com o teu dedo sobre as pontas do altar, e todo o sangue restante derramarás à base do altar.
12 Depois, tomarás39478804 do sangue1818 do novilho6499 e o porás54148804 com o teu dedo676 sobre os chifres7161 do altar;4196 o restante do sangue1818 derramá-lo-ás82108799 à413 base3247 do altar.4196
12 Depois tomarás do sangue do novilho, e o porás com o teu dedo sobre as pontas do altar, e todo o sangue restante derramarás à base do altar.
12 Pegarás uma parte do sangue do bezerro, e com o dedo untarás as pontas do altar, e derramarás todo o resto do sangue ao pé do altar.
12 Molhando o teu dedo no sangue do novilho, ungirás as hastes do altar e derramarás todo o sangue na base do altar.
12 Depois, tomarás39478804 do sangue1818 do novilho6499 e o porás54148804 com o teu dedo676 sobre os chifres7161 do altar;4196 o restante do sangue1818 derramá-lo-ás82108799 à413 base3247 do altar.4196
12 Depois, tomarás39478804 do sangue1818 do novilho6499 e o porás54148804 com o teu dedo676 sobre os chifres7161 do altar;4196 o restante do sangue1818 derramá-lo-ás82108799 à413 base3247 do altar.4196
12 And you shall take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.