Ozzuu Bible
Compare Exo 28:7Ozzuu Bible - comparison
Exo 28:7
Found 31 translations
Config
7
Duas ombreiras nele serão fixadas; ele aí será atado por suas extremidades.
7
Terá duas ombreiras unidas às suas duas pontas; e assim se unirá.
7
Consistirá em duas peças para os ombros, ligadas nas extremidades.
7
Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas pontas, e assim se unirá.
7
Attached to its front and back edges are to be two shoulder-pieces that can be fastened together.
7
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
7
It shall have two shoulderpieces joined to the two ends thereof; that it may be joined together.
7
Nas duas extremidades, haverá duas alças, que o sustentarão.
7
Duas ombreiras nele serão fixadas; ele aí será fixado por suas duas extremidades.
7
It shall have two hems joined to ever either side of [the] highness, that they go into one. (It shall have two shoulder straps, fastened to its top edges in the front, and behind, to secure the ephod in place.)
7
It shall have two hems joined to ever either side of [the] highness, that they go into one.
7
Será de duas partes - na frente e atrás - unidas nos ombros.
7
Terá dois suspensórios juntos em suas duas extremidades, para que seja unido.
7
O colete terá duas ombreiras pregadas nas suas duas pontas, para que seja unido.
7
Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas pontas, para que seja unido.
7
Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas pontas, e assim se unirá.
7
Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas pontas, e assim se unirá.
7
Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas pontas, para que seja unido.
7
Terá duas ombreiras unidas pelas extremidades.
7
"Deverá haver duas ombreiras, unidas, presas nos dois lados.
7
com duas tiras que passem pelos ombros e se liguem uma à outra.
7
com duas tiras que passem pelos ombros e se liguem uma à outra.
7
Terá duas ombreiras que se unam às suas duas pontas, e assim se unirá.
7
Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas pontas, e assim se unirá.
7
Terá duas ombreiras pregadas nas duas extremidades e assim será prendido.
7
Nas suas duas extremidades, terá duas ombreiras para unir uma à outra.
7
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.