Ozzuu Bible
Compare Exo 28:40
Ozzuu Bible - comparison
Exo 28:40

Found 30 translations

Config
40 Para os filhos בןH1121 de Arão אהרןH175 farás עשהH6213H8799 túnicasH3801 כְּתֹנֶתH3801, e עשהH6213H8804 cintosH73 אַבנֵטH73, e עשהH6213H8799 tiarasH4021 מִגְבָּעָהH4021; fá-los-ás para glória כבודH3519 e ornamentoH8597 תִּפאָרָהH8597.
40 Para os filhos de Arão farás túnicas e cinturões. Tu lhes farás também mitras, a fim de lhes exaltar a honra e a dignidade.
40 E para os filhos de Arão farás túnicas, e farás para eles cintos, e tiaras lhes farás, para glória e formosura.
40 Para os filhos de Aarão, da mesma forma, farás túnicas, cintos e turbantes, como sinal de honra e respeito.
40 Também farás túnicas aos filhos de Aarão, e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras [de tecido], para glória e ornamento.
40 Likewise for Aharon’s sons make tunics, sashes and headgear expressing dignity and splendor.
40 And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.
40 And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and headtires shalt thou make for them, for glory and for beauty.
40 Farás túnicas para os filhos de Aarão, cinturas e tiaras, em sinal de dignidade e de ornato.
40 "Para os filhos de Aarão farás túnicas e cintos. Far-lhes-ás também barretes para esplendor e ornamento.
40 Forsooth thou shalt make ready to Aaron’s sons linen coats, (that is, linen clothes,) and girdles, and mitres, into glory and fairness. (And thou also shalt make fine linen shirts, or tunics, and sashes, and peaked caps, for Aaron’s sons, for their glory and beauty, or for their glory and grandeur.)
40 Forsooth thou shalt make ready to Aaron’s sons linen coats, that is, linen clothes, and girdles, and mitres, into glory and fairness.
40 "Faça para os filhos de Arão as mantas, as cintas e os turbantes. Essas peças devem ser elegantes e inspirar respeito.
40 E aos filhos de Aarão farás túnicas; e lhes farás cintos e mitras, para glória e para formosura.
40 Também farás túnicas, cintos e turbantes para os filhos de Arão, para glória e ornamento.
40 Também para os filhos de Arão farás túnicas; e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento.
40 Também farás túnicas aos filhos de Arão, e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento.
40 Também farás túnicas aos filhos de Arão, e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento.
40 Também para os filhos de Arão farás túnicas; e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento.
40 Para os filhos de Aarão, faça túnicas, cintos e gorros ricos e enfeitados.
40 Para os filhos de Aarão farás igualmente túnicas, cintos e turbantes, que lhes deem dignidade e beleza.
40 Para os filhos de Aarão farás igualmente túnicas, cintos e turbantes, que lhes deem dignidade e beleza.
40 Também farás túnicas aos filhos de Arão e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento.
40 Para os filhos1121 de Arão175 farás62138799 túnicas,3801 e62138804 cintos,73 e62138799 tiaras;4021 fá-los-ás para glória3519 e ornamento.8597
40 Também farás túnicas aos filhos de Arão, e far-lhes-ás cintos; também lhes farás tiaras, para glória e ornamento.
40 Para os filhos de Aarão farás túnicas, cintos e turbantes em sinal de honra e distinção.
40 Para os filhos de Aarão farás, igualmente, túnicas, cíngulos, e farás tiaras como sinal de dignidade e como ornamento.
40 Para os filhos1121 de Arão175 farás62138799 túnicas,3801 e62138804 cintos,73 e62138799 tiaras;4021 fá-los-ás para glória3519 e ornamento.8597
40 And for Aharon's sons you shall make coats, and you shall make for them belts, and bonnets shall you make for them, for glory and for beauty.