Ozzuu Bible
Compare Exo 28:21
Ozzuu Bible - comparison
Exo 28:21

Found 31 translations

Config
21 As pedras אבןH68 serão conforme os nomes שםH8034 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478, doze שניםH8147,H6240 עָשָׂרH6240; segundo os seus nomes שםH8034; serão esculpidasH6603 פִּתּוַּחH6603 como sinetesH2368 חוֹתָםH2368, cada uma אישH376 com o seu nome שםH8034, para as doze שניםH8147H6240 עָשָׂרH6240; tribos שבטH7626.
21 As pedras corresponderão aos nomes dos filhos de Israel: doze, como seus nomes; as pedras estarão gravadas com os selos, cada uma com seu nome, segundo as doze tribos.
21 E as pedras terão os nomes dos filhos de Israel, doze, de acordo com os seus nomes, esculpidos como os selos, cada um com seu nome serão conforme as doze tribos.
21 Cada pedra representa uma das tribos de Israel, cujo nome será gravado nela como um selo.
21 E serão aquelas pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão esculpidas como selos, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
21 The stones will correspond to the names of the twelve sons of Isra’el; they are to be engraved with their names as a seal would be engraved, to represent the twelve tribes.
21 And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
21 And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, every one according to his name, they shall be for the twelve tribes.
21 E, correspondendo aos nomes dos filhos de Israel, serão em número de doze, e em cada uma será gravado o nome de uma das doze tribos, à maneira de um sinete.
21 As pedras corresponderão aos nomes dos filhos de Israel: doze, como os seus nomes; estarão gravadas como os selos, cada uma com o seu nome segundo as doze tribos.
21 and shall have the names of the sons of Israel; these shall be graved with twelve names; all the stones by themselves, with the names of all the sons by themselves, by [the] twelve lineages. (and shall have on them the names of the sons of Israel; yea, they shall be engraved with their twelve names; each of the stones shall have the name of one of the sons, to represent the twelve tribes of Israel.)
21 and shall have the names of the sons of Israel; these [or they] shall be engraved with twelve names; all the stones by themselves, with the names of all the sons by themselves, by [the] twelve lineages.
21 "Cada pedra representará uma das tribos de Israel. O nome da tribo será gravado nela como um selo.
21 E as pedras serão segundo os nomes dos 12 filhos de Israel, segundo seus nomes; como gravuras talhadas cada um, conforme o seu nome, será para as 12 tribos.
21 As pedras terão os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo seus nomes. Serão gravadas como um selo, cada uma com o nome de uma das doze tribos.
21 Serão, pois, as pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão como a gravura de um selo, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
21 E serão aquelas pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão esculpidas como selos, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
21 E serão aquelas pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão esculpidas como selos, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
21 Serão, pois, as pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão como a gravura de um selo, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
21 As pedras corresponderão aos doze nomes dos filhos de Israel. Cada pedra será gravada como um selo, com o nome de uma das doze tribos.
21 "E que as pedras dos nomes dos filhos de Israel sejam doze, segundo os seus nomes, gravadas como selos; e que elas correspondam as doze tribos, cada uma de acordo com o nome.
21 e terão de ser doze, pois são doze os nomes dos filhos de Jacob. Em cada uma das pedras será gravado, em forma de sinete, o nome de uma das doze tribos.
21 e terão de ser doze, pois são doze os nomes dos filhos de Jacob. Em cada uma das pedras será gravado, em forma de sinete, o nome de uma das doze tribos.
21 E serão aquelas pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo os seus nomes; serão esculpidas como selos, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
21 As pedras68 serão conforme os nomes8034 dos filhos1121 de Israel,3478 doze,81476240 segundo os seus nomes;8034 serão esculpidas6603 como sinetes,2368 cada uma376 com o seu nome,8034 para as doze81476240 tribos.7626
21 E serão aquelas pedras segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão esculpidas como selos, cada uma com o seu nome, para as doze tribos.
21 As pedras levarão os doze nomes dos filhos de Israel. Serão gravadas como sinetes, cada uma com o nome de uma das doze tribos.
21 Em número de doze, correspondendo aos nomes dos filhos de Israel; em cada uma delas será gravado o nome de cada uma das doze tribos, como se gravam nos sinetes.
21 As pedras68 serão conforme os nomes8034 dos filhos1121 de Israel,3478 doze,81476240 segundo os seus nomes;8034 serão esculpidas6603 como sinetes,2368 cada uma376 com o seu nome,8034 para as doze81476240 tribos.7626
21 As pedras68 serão conforme os nomes8034 dos filhos1121 de Israel,3478 doze,81476240 segundo os seus nomes;8034 serão esculpidas6603 como sinetes,2368 cada uma376 com o seu nome,8034 para as doze81476240 tribos.7626
21 And the stones shall be with the names of the children of Yashar'el, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; everyone with his name shall they be according to the twelve tribes.