Ozzuu Bible
Compare Exo 28:14
Ozzuu Bible - comparison
Exo 28:14

Found 31 translations

Config
14 e duas שניםH8147 correntesH8333 שַׁרְשְׁרָהH8333 de ouro זהבH2091 puroH2889 טָהוֹרH2889H4020 מִגְבָּלָהH4020; obra מעשהH4639 de fieiraH5688 עֲבֹתH5688 as farás עשהH6213H8799; e as correntesH8333 שַׁרְשְׁרָהH8333 de fieiraH5688 עֲבֹתH5688 prenderás נתןH5414H8804 nos engastesH4865 מִשׁבְּצָהH4865.
14 e duas correntes de ouro puro, trançadas como um cordão, e fixarás as correntes assim trançadas nos engastes.
14 e duas correntes pequenas de ouro puro, tu farás o trabalho trançado, e prenderás as correntes aos engastes.
14 retorcido, ligadas a colchetes de ouro puro, sobre as ombreiras do éfode.
14 E duas cadeiazinhas de ouro puro; de igual medida, de obra de fieira as farás; e as cadeiazinhas de fieira porás nos engastes.
14 and two chains of pure gold, twisted like cords; attach the cord-like chains to the squares.
14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
14 and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the ouches.
14 e duas correntinhas de ouro puro entrelaçadas em forma de cordões, que fixarás nos engastes.
14 e duas correntes de ouro puro, trançadas como um cordão, e fixarás as correntes assim trançadas nos engastes.
14 and two little chains of cleanest gold, cleaving to themselves together, which little chains thou shalt set in the hooks. (and two little chains out of pure gold, which shall be twisted like ropes, and which thou shalt fasten to the hooks.)
14 and two little chains of cleanest gold, cleaving to themselves together, which little chains thou shalt set in the hooks.
14 e duas correntes de ouro puro trançado. Prenda as correntes nos encaixes.
14 e duas cadeias de ouro puro na terminação do peitoral; far-lhe-ás feitio de trança e fixarás as cadeias das tranças sobre os engastes.
14 e duas correntes de ouro puro em forma de cordão, entrelaçadas; e as fixarás nos engastes.
14 e duas cadeiazinhas de ouro puro; como cordas as farás, de obra trançada; e aos engastes fixarás as cadeiazinhas de obra trançada.
14 E duas cadeiazinhas de ouro puro; de igual medida, de obra de fieira as farás; e as cadeiazinhas de fieira porás nos engastes.
14 E duas cadeiazinhas de ouro puro; de igual medida, de obra de fieira as farás; e as cadeiazinhas de fieira porás nos engastes.
14 e duas cadeiazinhas de ouro puro; como cordas as farás, de obra trançada; e aos engastes fixarás as cadeiazinhas de obra trançada.
14 e duas correntes de ouro puro, trançadas como cordão, e fixe as correntes nos engastes.
14 e farás duas franjas de ouro puro, variegadas com obra de flores trançadas; e porás as franjas trançadas nos engastes, fixando-os em sua ombreira, na frente.
14 e duas pequenas correntes de ouro puro, entrançadas em forma de cordões, que prenderás nos engastes.
14 e duas pequenas correntes de ouro puro, entrançadas em forma de cordões, que prenderás nos engastes.
14 e duas cadeiazinhas de ouro puro; de igual medida, de obra de fieira as farás; e as cadeiazinhas de fieira porás nos engastes.
14 e duas8147 correntes8333 de ouro2091 puro;28894020 obra4639 de fieira5688 as farás;62138799 e as correntes8333 de fieira5688 prenderás54148804 nos engastes.4865
14 E duas cadeiazinhas de ouro puro; de igual medida, de obra de fieira as farás; e as cadeiazinhas de fieira porás nos engastes.
14 e duas correntinhas de ouro puro, à maneira de cordão, e as prenderás nos engastes.
14 E duas pequenas correntes de ouro puro, entrançadas em forma de cordões, que prenderás nas cravações. »
14 e duas8147 correntes8333 de ouro2091 puro;28894020 obra4639 de fieira5688 as farás;62138799 e as correntes8333 de fieira5688 prenderás54148804 nos engastes.4865
14 e duas8147 correntes8333 de ouro2091 puro;28894020 obra4639 de fieira5688 as farás;62138799 e as correntes8333 de fieira5688 prenderás54148804 nos engastes.4865
14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shall you make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.