Ozzuu Bible
Compare Exo 28:1Ozzuu Bible - comparison
Exo 28:1
Found 31 translations
Config
1
Faze קרבH7126 também vir קרבH7126H8685 para junto de ti Arão אהרןH175, teu irmão אחH251, e seus filhos בןH1121 com ele, dentre תוךH8432 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478, para me oficiarem como sacerdotesH3547 כָּהַןH3547H8763, a saber, Arão אהרןH175 e seus filhos בןH1121 NadabeH5070 נָדָבH5070, AbiúH30 אֲבִיהוּאH30, EleazarH499 אֶלעָזָרH499 e ItamarH385 אִיתָמָרH385.
1
Farás aproximarem-se de ti, dentre os filhos de Israel, Arão, teu irmão, e seus filhos com ele, para que sejam sacerdotes: Arão, Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar, para que sirvam como sacerdotes.
1
E toma para ti Arão, teu irmão, e seus filhos com ele, dentre os filhos de Israel, para que eles ministrem a mim no ofício sacerdotal: Arão, Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar, filhos de Arão.
1
Consagra o teu irmão Aarão e os seus fihos, Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar, para me servirem como sacerdotes.
1
Depois tu farás chegar a ti teu irmão Aarão, e seus filhos com ele, do meio dos filhos de Israel, para Me ministrarem o ofício sacerdotal; a saber: Aarão, Nadabe, e Abiú, Eleazar e Itamar, os filhos de Aarão.
1
“You are to summon your brother Aharon and his sons to come from among the people of Isra’el to you, so that they can serve me as cohanim — Aharon and his sons Nadav, Avihu, El‘azar and Itamar.
1
And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
1
And bring thou near unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
1
“Faze vir junto de ti, do meio dos israelitas, teu irmão Aarão com seus filhos para me servirem no ofício sacerdotal: Aarão, Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar, filhos de Aarão.
1
"Farás aproximar de ti, dentre os filhos de Israel, Aarão teu irmão e os seus filhos com ele, para que sejam meus sacerdotes: Aarão, Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar, filhos de Aarão.
1
Also apply thou to thee, or bring to thy presence, Aaron, thy brother, with his sons, from the midst of the sons of Israel, that Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar, be set in priesthood to me. (And bring thou into thy presence, Aaron, thy brother, and his sons, from the midst of the Israelites, so that Aaron, and Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, can serve as my priests.)
1
Also apply [or present] thou to thee, or bring to thy presence , Aaron, thy brother, with his sons, from the midst of the sons of Israel, that Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar, be set in priesthood to me.
1
"CONSAGRE SEU IRMÃO Arão e os filhos dele, Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar. Do povo de Israel, eles serão os sacerdotes para me servirem.
1
E tu, faz chegar a ti a Aarão, teu irmão, e a seus filhos com ele, dentre os filhos de Israel, para servir-Me: Aarão, Nadav e Avihú, Elazar e Itamar – os filhos de Aarão.
1
ⓘ E chamarás dentre os israelitas teu irmão Arão, e seus filhos Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar, para me servirem como sacerdotes.
1
Depois farás chegar a ti teu irmão Arão, e seus filhos com ele, dentre os filhos de Israel, para me administrarem o ofício sacerdotal; a saber: Arão, Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar, os filhos de Arão.
1
DEPOIS tu farás chegar a ti teu irmão Arão, e seus filhos com ele, do meio dos filhos de Israel, para me administrarem o ofício sacerdotal; a saber: Arão, Nadabe, e Abiú, Eleazar e Itamar, os filhos de Arão.
1
DEPOIS tu farás chegar a ti teu irmão Arão, e seus filhos com ele, do meio dos filhos de Israel, para me administrarem o ofício sacerdotal; a saber: Arão, Nadabe, e Abiú, Eleazar e Itamar, os filhos de Arão.
1
Depois farás chegar a ti teu irmão Arão, e seus filhos com ele, dentre os filhos de Israel, para me administrarem o ofício sacerdotal; a saber: Arão, Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar, os filhos de Arão.
1
Dentre os filhos de Israel, escolha seu irmão Aarão e os filhos dele: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar, para que sejam meus sacerdotes.
1
"E tu, traz para junto de ti tanto a Arão, teu irmão, como a seus filhos, dos filhos de Israel; de modo que Arão, Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar, os filhos de Arão, possam ministrar para mim.
1
«De entre todos os israelitas, chama para junto de ti o teu irmão Aarão e seus filhos Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar, para que sejam meus sacerdotes.
1
«De entre todos os israelitas, chama para junto de ti o teu irmão Aarão e seus filhos Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar, para que sejam meus sacerdotes.
1
Depois, tu farás chegar a ti teu irmão Arão e seus filhos com ele, do meio dos filhos de Israel, para me administrarem o ofício sacerdotal, a saber: ⓐ Arão e seus filhos Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar. [1]
1
DEPOIS tu farás chegar a ti teu irmão Arão, e seus filhos com ele, do meio dos filhos de Israel, para me administrarem o ofício sacerdotal; a saber: Arão, Nadabe, e Abiú, Eleazar e Itamar, os filhos de Arão.
1
“Depois manda que do meio dos israelitas se aproximem de ti o teu irmão Aarão e seus filhos Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar, para que me sirvam como sacerdotes.
1
«Manda vir para junto de ti, de entre os filhos de Israel, o teu irmão Aarão e os seus filhos, a fim de exercerem o sacerdócio em minha honra; Aarão com Nadab, Abiú, Eleázar e Itamar, seus filhos.
1
AND take unto you Aharon your brother, and his sons with him, from among the children of Yashar'el, that he may minister unto me in the priest's office, even Aharon, Nadav and Aviyhu, El`azar and Iythamar, Aharon's sons.