Ozzuu Bible
Compare Exo 27:5
Ozzuu Bible - comparison
Exo 27:5

Found 31 translations

Config
5 e as porás נתןH5414H8804 dentro do rebordoH3749 כַּרְכֹּבH3749 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 para baixoH4295 מַטָּהH4295, de maneira que a redeH7568 רֶשֶׁתH7568 chegue até aoH5704 עַדH5704 meioH2677 חֵצִיH2677 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
5 Colocarás essa grelha abaixo da beirada do altar, de maneira que fique a meia altura do altar e a cobrirás de bronze.
5 E os colocarás debaixo do altar em volta, para que a rede chegue até o meio do altar.
5 Ficará pendurado a meia altura da caixa interior do altar.
5 E as porás dentro da borda do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até ao meio do altar.
5 Put it under the rim of the altar, so that the netting reaches halfway up the altar.
5 And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
5 And thou shalt put it under the ledge round the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
5 Colocá-la-ás embaixo, sob o rebordo saliente do altar, de modo que essa grelha se eleve até a metade da altura do altar.
5 e as porás sob o rebordo do altar, embaixo, de maneira que ela chegue até o meio do altar.
5 which griddle thou shalt put under the firepan of the altar; and the griddle shall be till to the midst of the altar. (and thou shalt put the griddle under the rim of the altar, set-in half-way up the altar.)
5 which griddle thou shalt put under the firepan of the altar; and the griddle shall be till to the midst of the altar.
5 Coloque a grelha encaixada na boca do altar, de modo que a rede fique pendida para baixo, até o meio do altar.
5 E a ela porás em volta do altar, por baixo, e será a rede até a metade do altar.
5 e a colocarás debaixo da borda em volta do altar, de modo que chegue até o meio do altar.
5 e a porás em baixo da borda em volta do altar, de maneira que a rede chegue até o meio do altar.
5 E as porás dentro da borda do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até ao meio do altar.
5 E as porás dentro da borda do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até ao meio do altar.
5 e a porás em baixo da borda em volta do altar, de maneira que a rede chegue até o meio do altar.
5 coloque-a embaixo da borda externa do altar, de modo que ela chegue até o meio do altar.
5 "Tu as porás abaixo da grelha do altar. A grelha deverá estender-se até o meio do altar.
5 Colocarás depois a grade na parte inferior do altar, de modo a ficar a meia altura dos cantos.
5 Colocarás depois a grade na parte inferior do altar, de modo a ficar a meia altura dos cantos.
5 e as porás dentro do cerco do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até ao meio do altar.
5 e as porás54148804 dentro do rebordo3749 do altar4196 para baixo,4295 de maneira que a rede7568 chegue até ao5704 meio2677 do altar.4196
5 E as porás dentro da borda do altar para baixo, de maneira que a rede chegue até ao meio do altar.
5 Colocarás a grelha sob a beirada do altar, de modo que fique a meia altura.
5 Colocá-la-ás, em baixo, sob a cornija do altar, e esta grade erguer-se-á até ao meio do altar.
5 e as porás54148804 dentro do rebordo3749 do altar4196 para baixo,4295 de maneira que a rede7568 chegue até ao5704 meio2677 do altar.4196
5 e as porás54148804 dentro do rebordo3749 do altar4196 para baixo,4295 de maneira que a rede7568 chegue até ao5704 meio2677 do altar.4196
5 And you shall put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.