Ozzuu Bible
Compare Exo 26:4
Ozzuu Bible - comparison
Exo 26:4

Found 31 translations

Config
4 Farás עשהH6213H8804 laçadasH3924 לֻלָאָהH3924 de estofo azulH8504 תְּכֵלֶתH8504 na orlaH8193 שָׂפָהH8193 da cortinaH3407 יְרִיעָהH3407 extremaH7098 קָצָהH7098 do primeiro agrupamentoH2279 חֹבֶרֶתH2279; e de igual modo farás עשהH6213H8799 na orlaH8193 שָׂפָהH8193 da cortinaH3407 יְרִיעָהH3407 extremaH7020 קִיצוֹןH7020 do segundo שניH8145 agrupamentoH4225 מַחְבֶּרֶתH4225.
4 Farás laçadas de tecido azul ao longo da borda da cortina interna, na extremidade do primeiro agrupamento de cortinas internas; o mesmo farás na orla da cortina extrema do segundo conjunto.
4 E farás laçadas de azul na borda de uma cortina, na extremidade e na juntura; e da mesma forma farás a extremidade de outra cortina, na juntura da segunda.
4 Emprega laços azuis para poder juntar estas duas peças lado a lado.
4 E farás laçadas de pano azul na orla de uma cortina, na extremidade, e na juntura; assim também farás na orla da extremidade da outra cortina, na segunda juntura.
4 Make loops of blue on the edge of the outermost sheet in the first set, and do the same on the edge of the outermost sheet in the second set.
4 And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.
4 And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.
4 Na orla da cortina que está na extremidade do primeiro grupo, porás laços de púrpura violeta; farás a mesma coisa na orla da cortina que remata o segundo grupo.
4 Farás laços de púrpura violeta na franja da primeira cortina que está na extremidade do conjunto; e farás o mesmo na franja da cortina que está na extremidade do segundo conjunto.
4 Thou shalt make small rings, or eyelets, of jacinth in the sides, and in the heights of the curtains, that they may be coupled together. (And thou shalt put small eyelets, made out of jacinth, on the outer edge of one curtain in each set, so that the two sets can be joined together.)
4 Thou shalt make small rings, or eyelets, of jacinth in the sides, and in the heights of the curtains, that they may be coupled together.
4 "Faça laços de pano azul para unir nos fundos do Tabernáculo os cortinados dos dois lados.
4 E farás laçadas de tecido de lã azul-celeste sobre a orla da cortina de uma extremidade, na junção, e assim farás na orla da cortina da extremidade, na segunda junção.
4 Farás laçadas de tecido azul na orla da última cortina do primeiro grupo; assim também farás na orla da primeira cortina do segundo grupo.
4 Farás laçadas de estofo azul na orla da última cortina do primeiro grupo; assim também farás na orla da primeira cortina do segundo grupo;
4 E farás laçadas de azul na orla de uma cortina, na extremidade, e na juntura; assim também farás na orla da extremidade da outra cortina, na segunda juntura.
4 E farás laçadas de azul na orla de uma cortina, na extremidade, e na juntura; assim também farás na orla da extremidade da outra cortina, na segunda juntura.
4 Farás laçadas de estofo azul na orla da última cortina do primeiro grupo; assim também farás na orla da primeira cortina do segundo grupo;
4 Faça laços de púrpura violeta na franja da primeira cortina que está na extremidade do conjunto; e faça o mesmo na franja da cortina que está na extremidade do outro conjunto.
4 "E farás para elas laçadas de azul na borda de uma cortina, de um lado, para o acoplamento; e, da mesma forma, farás na borda da cortina externa, para o segundo acoplamento.
4 Na bainha da tela que fica na extremidade de cada conjunto de cinco colocarás laços de púrpura violácea.
4 Na bainha da tela que fica na extremidade de cada conjunto de cinco colocarás laços de púrpura violácea.
4 E farás laçadas de pano azul na ponta de uma cortina, na extremidade, na juntura; assim também farás na ponta da extremidade da outra cortina, na segunda juntura.
4 Farás62138804 laçadas3924 de estofo azul8504 na orla8193 da cortina3407 extrema7098 do primeiro agrupamento;2279 e de igual modo farás62138799 na orla8193 da cortina3407 extrema7020 do segundo8145 agrupamento.4225
4 E farás laçadas de azul na orla de uma cortina, na extremidade, e na juntura; assim também farás na orla da extremidade da outra cortina, na segunda juntura.
4 Porás presilhas de púrpura violeta na borda da cortina que termina o primeiro cortinado, e o mesmo farás na última do segundo cortinado.
4 Na orla da tapeçaria que está na extremidade do primeiro conjunto, colocarás laços de púrpura violácea; farás o mesmo para a orla da tapeçaria que termina o outro conjunto.
4 Farás62138804 laçadas3924 de estofo azul8504 na orla8193 da cortina3407 extrema7098 do primeiro agrupamento;2279 e de igual modo farás62138799 na orla8193 da cortina3407 extrema7020 do segundo8145 agrupamento.4225
4 Farás62138804 laçadas3924 de estofo azul8504 na orla8193 da cortina3407 extrema7098 do primeiro agrupamento;2279 e de igual modo farás62138799 na orla8193 da cortina3407 extrema7020 do segundo8145 agrupamento.4225
4 And you shall make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shall you make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.