Ozzuu Bible
Compare Exo 26:3
Ozzuu Bible - comparison
Exo 26:3

Found 31 translations

Config
3 CincoH2568 חָמֵשׁH2568 cortinasH3407 יְרִיעָהH3407 serão ligadasH2266 חָבַרH2266H8802 umas אשהH802 às outrasH269 אָחוֹתH269; e asH3407 יְרִיעָהH3407 outras cincoH2568 חָמֵשׁH2568 também ligadasH2266 חָבַרH2266H8802 umas אשהH802 às outrasH269 אָחוֹתH269.
3 Cinco cortinas serão ligadas umas às outras; e as outras cinco também ligadas umas às outras.
3 As cinco cortinas se enlaçarão umas às outras; e as outras cinco cortinas se enlaçarão umas às outras.
3 Junta cinco desses véus, lado a lado, de maneira a formarem duas longas peças retangulares.
3 Cinco cortinas se enlaçarão uma à outra; e as outras cinco cortinas se enlaçarão uma com a outra.
3 Five sheets are to be joined one to another, and the other five sheets are to be joined one to another.
3 The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.
3 Five curtains shall be coupled together one to another; and the other five curtains shall be coupled one to another.
3 Cinco dessas cortinas serão juntas uma à outra, e as cinco outras igualmente.
3 Cinco das cortinas estarão unidas uma com a outra; e as outras cinco cortinas também estarão unidas uma com a outra.
3 Five curtains shall be joined to themselves together, and other five shall cleave together by like bond. (Five curtains shall be joined to each other in one set, and another five shall be joined together in another set.)
3 Five curtains shall be joined to themselves together, and other five shall cleave together by like bond.
3 Cada um dos dois lados do Tabernáculo será formado por cinco cortinas ligadas umas às outras.
3 Cinco cortinas estarão juntas uma à outra, e cinco cortinas juntas uma à outra.
3 Cinco cortinas serão enlaçadas umas às outras; as outras cinco serão enlaçadas da mesma maneira.
3 Cinco cortinas serão enlaçadas, cada uma à outra; e as outras cinco serão enlaçadas da mesma maneira.
3 Cinco cortinas se enlaçarão uma à outra; e as outras cinco cortinas se enlaçarão uma com a outra.
3 Cinco cortinas se enlaçarão uma à outra; e as outras cinco cortinas se enlaçarão uma com a outra.
3 Cinco cortinas serão enlaçadas, cada uma à outra; e as outras cinco serão enlaçadas da mesma maneira.
3 Cinco cortinas estarão unidas uma com a outra; e as outras cinco também estarão unidas uma com a outra.
3 "Cinco cortinas estarão ligadas uma na outra, e as outras cinco cortinas, também, completamente ligadas uma na outra.
3 Cinco dessas telas serão cosidas umas às outras e as restantes cinco também.
3 Cinco dessas telas serão cosidas umas às outras e as restantes cinco também.
3 Cinco cortinas se enlaçarão uma à outra; e as outras cinco cortinas se enlaçarão uma com a outra.
3 Cinco2568 cortinas3407 serão ligadas22668802 umas802 às outras;269 e as3407 outras cinco2568 também ligadas22668802 umas802 às outras.269
3 Cinco cortinas se enlaçarão uma à outra; e as outras cinco cortinas se enlaçarão uma com a outra.
3 Unirás as cortinas umas às outras em duas séries de cinco cada uma.
3 Cinco destas tapeçarias serão unidas umas às outras, e as restantes cinco também serão unidas umas às outras.
3 Cinco2568 cortinas3407 serão ligadas22668802 umas802 às outras;269 e as3407 outras cinco2568 também ligadas22668802 umas802 às outras.269
3 Cinco2568 cortinas3407 serão ligadas22668802 umas802 às outras;269 e as3407 outras cinco2568 também ligadas22668802 umas802 às outras.269
3 The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.