Ozzuu Bible
Compare Exo 26:19
Ozzuu Bible - comparison
Exo 26:19

Found 31 translations

Config
19 Farás עשהH6213H8799 também quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 basesH134 אֶדֶןH134 de prata כסףH3701 debaixo das vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 tábuasH7175 קֶרֶשׁH7175: duas שניםH8147 basesH134 אֶדֶןH134 debaixo de uma אחדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175 para os seus dois שניםH8147 encaixes יָדH3027 e duas שניםH8147 basesH134 אֶדֶןH134 debaixo de outra אחדH259 tábuaH7175 קֶרֶשׁH7175 para os seus dois שניםH8147 encaixes יָדH3027.
19 Farás quarenta bases de prata debaixo das vinte armações de tábua: duas bases para cada armação, uma debaixo de cada encaixe.
19 E farás quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para os seus dois encaixes, e duas bases debaixo de outra tábua para os seus dois encaixes.
19 que ficarão assentes em quarenta bases de prata. Cada tábua terá duas dessas bases.
19 Farás também quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para os seus dois encaixes e duas bases debaixo de outra tábua para os seus dois encaixes.
19 Make forty silver sockets under the twenty planks, two sockets under one plank for its two projections and two sockets under another plank for its two projections.
19 And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
19 And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons:
19 Porás sob essas vinte tábuas quarenta suportes de prata, dois sob cada tábua, para os seus dois encaixes.
19 Farás quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas: duas bases debaixo de uma tábua, para os seus dois encaixes, e duas bases debaixo de outra tábua, para os seus dois encaixes.
19 to the which boards thou shalt set forty silveren bases, that two bases be set under each board, by two corners. (for which boards thou shalt make forty silver bases, so that two bases can be put under each board, to hold its tenons.)
19 to the which boards thou shalt set forty silveren bases, that two bases be set [or put] under each board, by two corners.
19 Para cada tábua haverá duas bases de prata - uma para cada junção dos encaixes.
19 E farás 40 bases de prata debaixo das 20 tábuas – duas bases debaixo de uma tábua em seus dois encaixes e duas bases debaixo de uma tábua em seus dois encaixes.
19 Farás também quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de cada uma das tábuas, para os dois encaixes.
19 Farás também quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua, para as suas duas couceiras, e duas bases debaixo de outra, para as duas couceiras dela.
19 Farás também quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para os seus dois encaixes e duas bases debaixo de outra tábua para os seus dois encaixes.
19 Farás também quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para os seus dois encaixes e duas bases debaixo de outra tábua para os seus dois encaixes.
19 Farás também quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua, para as suas duas couceiras, e duas bases debaixo de outra, para as duas couceiras dela.
19 E debaixo dessas vinte tábuas faça quarenta bases de prata: duas bases debaixo de cada tábua, para seus dois encaixes.
19 "Também farás, para os vinte, quarenta bases de prata; duas bases para um pilar em ambos os seus lados, e duas bases para outro pilar, em ambos os seus lados.
19 e debaixo das vinte tábuas, quarenta suportes de prata, dois debaixo de cada tábua, nos dois encaixes.
19 e debaixo das vinte tábuas, quarenta suportes de prata, dois debaixo de cada tábua, nos dois encaixes.
19 Farás também quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para as suas duas coiceiras e duas bases debaixo de outra tábua para as suas duas coiceiras.
19 Farás62138799 também quarenta705 bases134 de prata3701 debaixo das vinte6242 tábuas:7175 duas8147 bases134 debaixo de uma259 tábua7175 para os seus dois8147 encaixes3027 e duas8147 bases134 debaixo de outra259 tábua7175 para os seus dois8147 encaixes.3027
19 Farás também quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para os seus dois encaixes e duas bases debaixo de outra tábua para os seus dois encaixes.
19 Farás quarenta bases de prata para as vinte armações, duas bases para cada armação, em função dos dois encaixes.
19 Distribuirás, sob as vinte pranchas, quarenta suportes de prata, dois sob cada prancha, para os dois encaixes.
19 Farás62138799 também quarenta705 bases134 de prata3701 debaixo das vinte6242 tábuas:7175 duas8147 bases134 debaixo de uma259 tábua7175 para os seus dois8147 encaixes3027 e duas8147 bases134 debaixo de outra259 tábua7175 para os seus dois8147 encaixes.3027
19 Farás62138799 também quarenta705 bases134 de prata3701 debaixo das vinte6242 tábuas:7175 duas8147 bases134 debaixo de uma259 tábua7175 para os seus dois8147 encaixes3027 e duas8147 bases134 debaixo de outra259 tábua7175 para os seus dois8147 encaixes.3027
19 And you shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.