Ozzuu Bible
Compare Exo 25:11Ozzuu Bible - comparison
Exo 25:11
Found 31 translations
Config
11
Tu a cobrirás de ouro puro por dentro e por fora, e farás sobre ela uma moldura de ouro ao redor.
11
E a revestirás de ouro puro, por dentro e por fora a revestirás, e farás sobre ela uma coroa de ouro ao redor.
11
Revesti-la-ás de ouro puro por dentro e por fora. Pôr-lhe-ás uma moldura em toda a volta, também em ouro.
11
E cobri-la-ás de ouro puro; por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma coroa de ouro ao redor;
11
You are to overlay it with pure gold — overlay it both inside and outside — and put a molding of gold around the top of it.
11
And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
11
And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
11
Tu a recobrirás de ouro puro por dentro, e farás por fora, em volta dela, uma bordadura de ouro.
11
Tu a cobrirás de ouro puro por dentro e por fora, e farás sobre ela uma moldura de ouro ao redor.
11
And thou shalt overgild it with cleanest gold within and without; and thou shalt make a golden crown above by compass, (And thou shalt gild it with pure gold within and without; and thou shalt put a gold band all around it,)
11
And thou shalt overgild it with cleanest gold within and without; and thou shalt make a golden crown above by compass,
11
"Terá de ser revestida de ouro puro, por dentro e por fora. Além disso, será feito um bordado de ouro em volta dela.
11
E a cobrirás de ouro puro – por dentro e por fora a revestirás –, e farás uma bordadura de ouro sobre ela, em redor.
11
Tu a revestirás de ouro puro; por dentro e por fora a revestirás. E farás sobre ela, ao seu redor, uma moldura de ouro
11
E cobri-la-ás de ouro puro, por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma moldura de ouro ao redor;
11
E cobri-la-á de ouro puro; por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma coroa de ouro ao redor;
11
E cobri-la-á de ouro puro; por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma coroa de ouro ao redor;
11
E cobri-la-ás de ouro puro, por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma moldura de ouro ao redor;
11
Revista a arca com ouro puro, por dentro e por fora; e, ao seu redor, aplique uma moldura de ouro.
11
"E a dourarás com puro ouro. Tu a dourarás por dentro e por fora, e farás para ela grinaldas de ouro trançadas ao redor.
11
Deves revesti-la de ouro puro, por dentro e por fora, e em volta porás uma cercadura de ouro.
11
Deves revesti-la de ouro puro, por dentro e por fora, e em volta porás uma cercadura de ouro.
11
E cobri-la-ás de ouro puro; por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma coroa de ouro ao redor;
11
E cobri-la-á de ouro puro; por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma coroa de ouro ao redor;
11
Revestirás a arca de ouro puro, por dentro e por fora. Em volta porás uma moldura de ouro.
11
Revesti-la-ás de ouro puro, tanto no interior como no exterior, e cercá-la-ás de uma cornija de ouro.
11
And you shall overlay it with pure gold, within and without shall you overlay it, and shall make upon it a crown of gold round about.