Ozzuu Bible
Compare Exo 23:1Ozzuu Bible - comparison
Exo 23:1
Found 31 translations
Config
1
Não espalharás notícias falsas, nem darás a mão ao ímpio para seres testemunha de injustiça.
1
Não levantarás falso rumor; não porás a tua mão com o ímpio para ser testemunha falsa.
1
Não aceitem nem divulguem falsos boatos. Não cooperem com gente perversa dando testemunho de algo que sabem não ser verdade.
1
Não admitirás falso boato, e não porás a tua mão com o ímpio, para seres testemunha falsa.
1
“You are not to repeat false rumors; do not join hands with the wicked by offering perjured testimony.
1
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
1
Thou shalt not take up a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
1
“Não levantarás um boato falso; não darás tua mão ao perverso para levantar um falso testemunho.
1
"Não espalharás notícias falsas, nem darás a mão ao ímpio para seres testemunha de injustiça.
1
Thou shalt not receive a voice of leasing (Thou shalt not spread a rumour, or a lie), (and) thou shalt not raise thine hand, that is, make (a) covenant, either (a) promise, that thou say false witnessing for a wicked man.
1
Thou shalt not receive a voice of leasing, thou shalt not raise thine hand, that is, make covenant, either promise , that thou say false witnessing for a wicked man.
1
"NÃO ESPALHE notícias falsas. "Não concorde com o mau dando um testemunho falso.
1
Não dês ouvido à maledicência. Não acompanhes o mau para servir de falso testemunho.
1
ⓘ N ão espalharás falsos boatos, nem farás acordo com o ímpio para seres testemunha injusta.
1
Não levantarás falso boato, e não pactuarás com o ímpio, para seres testemunha injusta.
1
NÃO admitirás falso boato, e não porás a tua mão com o ímpio, para seres testemunha falsa.
1
NÃO admitirás falso boato, e não porás a tua mão com o ímpio, para seres testemunha falsa.
1
Não levantarás falso boato, e não pactuarás com o ímpio, para seres testemunha injusta.
1
Não faça declarações falsas e não entre em acordo com o culpado para testemunhar em favor de uma injustiça.
1
"Não aceitarás um falso relato; não concordarás com o homem injusto para te tornares uma testemunha injusta.
1
«Não faças falsas declarações e não sejas cúmplice dum culpado, dando testemunho a favor duma injustiça.
1
«Não faças falsas declarações e não sejas cúmplice dum culpado, dando testemunho a favor duma injustiça.
1
Não admitirás falso ⓐ rumor e não porás a tua mão com o ímpio, para seres testemunha falsa.
1
NÃO admitirás falso boato, e não porás a tua mão com o ímpio, para seres testemunha falsa.
1
“Não espalharás boatos mentirosos, nem colaborarás com o ímpio como testemunha falsa.
1
Não levantarás rumores falsos. Não ponhas a tua mão com o culpado, para seres uma testemunha de injustiça.
1
YOU shall not raise a false report: put not your hand with the wicked to be an unrighteous witness.