Ozzuu Bible
Compare Exo 20:25
Ozzuu Bible - comparison
Exo 20:25

Found 30 translations

Config
25 Se me levantares עשהH6213H8799 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de pedras אבןH68, não o farás בנהH1129H8799 de pedras lavradasH1496 גָּזִיתH1496; pois, se sobre ele manejaresH5130 נוּףH5130H8689 a tua ferramentaH2719 חֶרֶבH2719, profaná-lo-ás חללH2490H8762.
25 Se me edificardes um altar de pedra não o fareis de pedras lavradas, porque se levantardes sobre ele o cinzel, vós o estareis profanando.
25 E se me fizeres um altar de pedra, não o edificarás de pedra esculpida, porque se levantares tua ferramenta sobre ele, já o profanaste.
25 Poderão também fazer altares de pedra, mas se assim for hão de ser de pedras toscas, ao natural, e nunca de pedras trabalhadas. Não empreguem escopro e martelo para as preparar, porque seria uma profanação.
25 E se Me fizeres um altar de pedras, não o farás de pedras lavradas; se sobre ele levantares o teu buril , profaná-lo-ás.
25 And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
25 And if thou make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stones: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
25 Se me levantares um altar de pedra, não o construirás de pedras talhadas, pois levantando o cinzel sobre a pedra, tê-la-ás profanado.
25 Se me edificares um altar de pedra não o farás de pedras lavradas, porque se levantares sobre ele o cinzel, profaná-lo-ás.
25 That if thou shalt make an altar of stone to me, thou shalt not build it of stones hewn (And if thou make an altar out of stones for me, thou shalt not build it out of cut stones); for if thou shalt raise thy knife thereupon, or (any) other instrument wherewith blood may be shed out, it shall be polluted.
25 That if thou shalt make an altar of stone to me, thou shalt not build it of stones hewn; for if thou shalt raise thy knife thereupon, or other instrument wherewith blood may be shed out, it shall be polluted.
25 "Agora, notem bem: Se o altar for de pedras, usem pedras brutas. Se usarem ferramenta nas pedras, elas não ficarão santas para Mim.
25 E quando Me fizeres um altar de pedras, não o edificarás de pedras lavradas, porque a tua espada levantarias sobre ele e assim o profanarias.
25 E, se me fizeres um altar de pedras, não o construirás com pedras lavradas; pois, se usares o teu cinzel nele, tu o profanarás.
25 E se me fizeres um altar de pedras, não o construirás de pedras lavradas; pois se sobre ele levantares o teu buril, profaná-lo-ás.
25 E se me fizeres um altar de pedras, não o farás de pedras lavradas; se sobre ele levantares o teu buril, profaná-lo-ás.
25 E se me fizeres um altar de pedras, não o farás de pedras lavradas; se sobre ele levantares o teu buril, profaná-lo-ás.
25 E se me fizeres um altar de pedras, não o construirás de pedras lavradas; pois se sobre ele levantares o teu buril, profaná-lo-ás.
25 Se você construir um altar de pedra para mim, não o faça com pedras lavradas, porque você estaria profanando a pedra com o cinzel.
25 E se quiseres fazer-me um altar de pedras, não o construirás com pedras lavradas, porquanto tens levantado a tua ferramenta sobre elas, e estão corrompidas.
25 Se me fizerem um altar de pedra, não o façam com pedras trabalhadas, porque ao trabalharem as pedras com ferramentas tornam o altar indigno de mim.
25 Se me fizerem um altar de pedra, não o façam com pedras trabalhadas, porque ao trabalharem as pedras com ferramentas tornam o altar indigno de mim.
25 E, se me fizeres um altar de pedras, não o farás de pedras lavradas; se sobre ele levantares o teu buril, profaná-lo-ás.
25 Se me levantares62138799 um altar4196 de pedras,68 não o farás11298799 de pedras lavradas;1496 pois, se sobre ele manejares51308689 a tua ferramenta,2719 profaná-lo-ás.24908762
25 E se me fizeres um altar de pedras, não o farás de pedras lavradas; se sobre ele levantares o teu buril, profaná-lo-ás.
25 Se me construíres um altar de pedra, não o faças de pedras lavradas, porque ao manejar o cinzel sobre a pedra, tu a profanarias.
25 Se fizeres para mim um altar de pedras, não o construirás com pedras lavradas, porque ao vibrares o teu cinzel sobre elas, profaná-las-ias.
25 Se me levantares62138799 um altar4196 de pedras,68 não o farás11298799 de pedras lavradas;1496 pois, se sobre ele manejares51308689 a tua ferramenta,2719 profaná-lo-ás.24908762
25 Se me levantares62138799 um altar4196 de pedras,68 não o farás11298799 de pedras lavradas;1496 pois, se sobre ele manejares51308689 a tua ferramenta,2719 profaná-lo-ás.24908762
25 And if you will make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stone: for if you lift up your tool upon it, you have polluted it.