Ozzuu Bible
Compare Exo 18:11
Ozzuu Bible - comparison
Exo 18:11

Found 31 translations

Config
11 agora, sei ידעH3045H8804 que YAHUAH יהוהH3068 é maior גדולH1419 que todos os deuses אלהיםH430, porque livrou נצלH5337H8689 este povo עםH5971 de debaixo da mão יָדH3027 dos egípcios מצריםH4714, quando דברH1697 agiram arrogantementeH2102 זוּדH2102H8804 contra o povo עםH5971.
11 Agora sei que Yahweh é maior que todos os deuses, porquanto Ele os superou exatamente naquilo de que se vangloriavam.
11 Agora eu sei que o Senhor é maior que todos os deuses, naquilo em que se ensoberbeceram, ele prevaleceu contra eles.
11 Agora sei como o SENHOR é muito superior a todos os outros deuses, porque livrou este povo, quando os egípcios tratavam este povo com arrogância.”
11 Agora sei que o SENHOR é maior que todos os deuses; porque na coisa em que se ensoberbeceram, os sobrepujou.
11 Now I know that ADONAI is greater than all other gods, because he rescued those who were treated so arrogantly.”
11 Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
11 Now I know that the LORD is greater than all gods: yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
11 Agora sei que o Senhor é maior que todos os deuses, porque o demonstrou quando (seu povo) era tiranizado”.
11 Agora sei que Iahweh é maior que todos os deuses..."[d]
11 now I know that the Lord is great above all gods, for they did proudly against them. (now I know that the Lord is greater than all the gods, for what he hath done to those who did so proudly against thee.)
11 now I know that the Lord is great above all gods, for they did proudly against them.
11 Agora sei que o Senhor é maior do que todos os deuses. Sim, pois libertou este povo da mão dos orgulhosos e cruéis egípcios!'
11 Agora sei que o Eterno é grande, mais que todos os deuses; porque, com aquilo que pensaram destruir a Israel, foram destruídos!
11 Agora sei que o SENHOR é maior do que todos os deuses, até naquilo em que foram arrogantes contra o seu povo.
11 Agora sei que o Senhor é maior que todos os deuses; até naquilo em que se houveram arrogantemente contra o povo.
11 Agora sei que o Senhor é maior que todos os deuses; porque na coisa em que se ensoberbeceram, os sobrepujou.
11 Agora sei que o SENHOR é maior que todos os deuses; porque na coisa em que se ensoberbeceram, os sobrepujou.
11 Agora sei que o Senhor é maior que todos os deuses; até naquilo em que se houveram arrogantemente contra o povo.
11 Agora eu sei que Javé é o maior de todos os deuses, pois quando eles tratavam vocês com arrogância, Javé libertou o povo do domínio egípcio".
11 Agora sei que o Senhor é grande acima de todos os deuses, por causa disso, do que aconteceu quando eles os atacaram."
11 Reconheço agora que o SENHOR está acima de todos os deuses, porque ele fez isso, quando os egípcios tratavam os israelitas com tanta insolência.»
11 Reconheço agora que o SENHOR está acima de todos os deuses, porque ele fez isso, quando os egípcios tratavam os israelitas com tanta insolência.»
11 Agora sei que o SENHOR é maior que todos os deuses; porque na coisa em que se ensoberbeceram, os sobrepujou. [2]
11 agora, sei30458804 que o SENHOR3068 é maior1419 que todos os deuses,430 porque livrou53378689 este povo5971 de debaixo da mão3027 dos egípcios,4714 quando1697 agiram arrogantemente21028804 contra o povo.5971
11 Agora sei que o SENHOR é maior que todos os deuses; porque na coisa em que se ensoberbeceram, os sobrepujou.
11 Agora sei que o SENHOR se mostrou maior do que todos os deuses, libertando o povo dos egípcios, quando agiram com arrogância contra eles”.
11 Agora reconheço que o SENHOR é maior que todos os deuses, pelo modo como eram arrogantes contra eles. »
11 agora, sei30458804 que o SENHOR3068 é maior1419 que todos os deuses,430 porque livrou53378689 este povo5971 de debaixo da mão3027 dos egípcios,4714 quando1697 agiram arrogantemente21028804 contra o povo.5971
11 agora, sei30458804 que o SENHOR3068 é maior1419 que todos os deuses,430 porque livrou53378689 este povo5971 de debaixo da mão3027 dos egípcios,4714 quando1697 agiram arrogantemente21028804 contra o povo.5971
11 Now I know that Yahuah is greater than all elohiym: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.