Ozzuu Bible
Compare Exo 16:31Ozzuu Bible - comparison
Exo 16:31
Found 31 translations
Config
31
E a casa de Israel deu àquele alimento o nome de mán, maná. Aquele pão era branco como semente de coentro e tinha gosto de bolo de mel.
31
E a casa de Israel chamou o nome disso maná. E era como semente de coentro, branco, e o seu gosto era como bolachas feitas com mel.
31
E aquela comida ficou sendo conhecida como maná[5] . Era uma coisa branca, parecida com a semente do coentro e tinha um sabor a bolo de mel.
31
E chamou a casa de Israel o seu nome maná; e era como semente de coentro, branco, e o seu sabor como bolos de mel.
31
The people called the food man . It was like coriander seed, white; and it tasted like honey cakes.
31
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
31
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
31
Os israelitas deram a esse alimento o nome de maná. Assemelhava-se à semente de coentro: era branco e tinha o sabor de uma torta de mel.[*]
31
A casa de Israel deu-lhe o nome de maná. Era como a semente de coentro, branco, e o seu sabor como bolo de mel.
31
And the house of Israel called the name thereof man(na), which was white, as the seed of coriander, and the taste thereof was as of flour (mixed) with honey.
31
And the house of Israel called the name thereof manna, which was white, as the seed of coriander, and the taste thereof was as of flour with honey.
31
Foi o povo de Israel que deu ao pão do céu o nome de maná, que quer dizer: "Que será isto? " O maná era parecido com semente de coentro e tinha gosto de bolo de mel.
31
E a casa de Israel deu-lhe o nome de Maná [Mán]; e ele era como semente de coentro, branco, e seu sabor era como filhó com mel.
31
ⓞ E a casa de Israel deu-lhe o nome de maná. Era branco como semente de coentro e tinha o sabor de bolo de mel.
31
A casa de Israel deu-lhe o nome de maná. Era como semente de coentro; era branco, e tinha o sabor de bolos de mel.
31
E chamou a casa de Israel o seu nome maná; e era como semente de coentro branco, e o seu sabor como bolos de mel.
31
E chamou a casa de Israel o seu nome maná; e era como semente de coentro branco, e o seu sabor como bolos de mel.
31
A casa de Israel deu-lhe o nome de maná. Era como semente de coentro; era branco, e tinha o sabor de bolos de mel.
31
A casa de Israel deu-lhe o nome de maná: era branco como a semente de coentro, e seu sabor era como bolo de mel.
31
E os filhos de Israel chamaram o seu nome maná. Era como semente de coentro branco, e o seu gosto como o de uma bolacha com mel.
31
Os israelitas chamaram maná àquele alimento que apanhavam. Parecia-se com a semente de coentro, era branco e tinha o sabor de bolo de mel.
31
Os israelitas chamaram maná àquele alimento que apanhavam. Parecia-se com a semente de coentro, era branco e tinha o sabor de bolo de mel.
31
E chamou a casa de Israel o seu nome Maná; ⓟ e era como semente de coentro; era branco, e o seu sabor, como bolos de mel.
31
E chamou a casa de Israel o seu nome maná; e era como semente de coentro branco, e o seu sabor como bolos de mel.
31
Os israelitas deram a esse alimento o nome de maná. Era branco como as sementes do coentro e tinha gosto de bolo de mel.
31
A casa de Israel deu-lhe o nome de maná. Era como semente de coentro, branco, e o seu sabor, como bolo de mel.
31
And the house of Yashar'el called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.