Ozzuu Bible
Compare Exo 16:29
Ozzuu Bible - comparison
Exo 16:29

Found 31 translations

Config
29 Considerai רָאָהH7200H8798 que YAHUAH יהוהH3068 vos deu נתןH5414H8804 o shabath שבתH7676; por isso, ele, no sextoH8345 שִׁשִּׁיH8345 dia יוםH3117, vos dá נתןH5414H8802 pão לחםH3899 para dois dias יוםH3117; cada um אישH376 fiqueH3427 יָשַׁבH3427H8798 onde está, ninguém אישH376 saia יצאH3318H8799 do seu lugar מקוםH4725 no sétimo שביעיH7637 dia יוםH3117.
29 Vêde que o Eterno vos deu o shabbãth, sábado, e que por isso vos dará ao sexto dia pão por dois dias. Cada pessoa fique onde está, ninguém deve sair de sua habitação no sétimo dia!”
29 Vede, pois o Senhor vos deu o shabat, por isso ele vos dá no sexto dia o pão para dois dias. Permanecei cada homem no seu lugar; que nenhum homem saia de seu lugar no sétimo dia.
29 “Não constataram eles que lhes dei duas vezes mais no sexto dia, de forma a que tivessem bastante para os dois dias? Porque o SENHOR deu-vos o sétimo dia como um dia de sábado, de descanso. Fiquem nas vossas tendas e não saiam para arranjar alimento nesse dia.”
29 Vede, porquanto o SENHOR vos deu o sábado, portanto Ele no sexto dia vos dá pão para dois dias; cada homem fique no seu lugar, nenhum homem saia do seu lugar no sétimo dia."
29 Look, ADONAI has given you the Shabbat. This is why he is providing bread for two days on the sixth day. Each of you, stay where you are; no one is to leave his place on the seventh day.”
29 See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
29 See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
29 Considerai que, se o Senhor vos deu o sábado, vos dá ele no sexto dia alimento para dois dias. Fique cada um onde está, e ninguém saia de sua habitação no sétimo dia”.
29 Considerai que Iahweh vos deu o sábado, e que por isso vos dará ao sexto dia pão por dois dias. Cada um fique onde está, ninguém saia do seu lugar no sétimo dia."
29 See ye that the Lord gave to you the sabbath, and for that he hath given to you in the sixth day double meats; each man dwell at himself, no man go out of his place in the seventh day. (See ye that the Lord hath given you the sabbath, and for that he hath given you double the food on the sixth day; so everyone should stay at home, and no one should go out of their place on the seventh day.)
29 See ye that the Lord gave to you the sabbath, and for that he hath given to you in the sixth day double meats; each man dwell at himself, no man go out of his place in the seventh day.
29 Eu separei o sétimo dia para descanso do meu povo. Por isso dou maná para dois dias no sexto dia da semana. Assim, cada um trate de ficar no seu lugar no sétimo dia. "
29 Vede que o Eterno vos deu o Shabat, portanto ele vos dá pão para dois dias na sexta-feira. Ficai cada um em seu lugar; que ninguém saia de seu lugar no sétimo-dia."
29 Vede que o SENHOR vos deu o sábado; por isso, no sexto dia ele vos dá pão para dois dias. Fique cada um no seu lugar; ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
29 Vede, visto que o Senhor vos deu o sábado, por isso ele no sexto dia vos dá pão para dois dias; fique cada um no seu lugar, não saia ninguém do seu lugar no sétimo dia.
29 Vede, porquanto o Senhor vos deu o sábado, portanto ele no sexto dia vos dá pão para dois dias; cada um fique no seu lugar, ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
29 Vede, porquanto o SENHOR vos deu o sábado, portanto ele no sexto dia vos dá pão para dois dias; cada um fique no seu lugar, ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
29 Vede, visto que o Senhor vos deu o sábado, por isso ele no sexto dia vos dá pão para dois dias; fique cada um no seu lugar, não saia ninguém do seu lugar no sétimo dia.
29 É Javé quem lhes dá o sábado, e é por isso que ele, no sexto dia, lhes dará pão para dois dias. Cada um fique onde está. Ninguém saia do seu lugar no sétimo dia".
29 Vede que o Senhor vos deu este dia como o sábado, portanto Ele vos deu no sexto dia o pão de dois dias. Devereis assentar-vos, cada um em sua casa. Que ninguém saia de seu lugar no sétimo dia."
29 Vejam bem que o SENHOR vos deu um dia de descanso; por isso, no sexto dia, vos manda alimento para dois dias. No sétimo dia fique cada qual na sua tenda e não saia dela.»
29 Vejam bem que o SENHOR vos deu um dia de descanso; por isso, no sexto dia, vos manda alimento para dois dias. No sétimo dia fique cada qual na sua tenda e não saia dela.»
29 Vede, visto que o SENHOR vos deu o sábado, por isso ele, no sexto dia, vos dá pão para dois dias; cada um fique no seu lugar, que ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
29 Considerai72008798 que o SENHOR3068 vos deu54148804 o sábado;7676 por isso, ele, no sexto8345 dia,3117 vos dá54148802 pão3899 para dois dias;3117 cada um376 fique34278798 onde está, ninguém376 saia33188799 do seu lugar4725 no sétimo7637 dia.3117
29 Vede, porquanto o SENHOR vos deu o sábado, portanto ele no sexto dia vos dá pão para dois dias; cada um fique no seu lugar, ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
29 Considerai que foi o SENHOR que vos instituiu o sábado. Por isso, no sexto dia ele vos dá pão para dois dias. Cada um fique no seu lugar e dali não saia no sétimo dia”.
29 Vede que o SENHOR vos deu o sábado; e é por isso que vos dá, no sexto dia, o pão para dois dias. Fique cada um onde está, que ninguém saia do seu lugar no sétimo dia. »
29 Considerai72008798 que o SENHOR3068 vos deu54148804 o sábado;7676 por isso, ele, no sexto8345 dia,3117 vos dá54148802 pão3899 para dois dias;3117 cada um376 fique34278798 onde está, ninguém376 saia33188799 do seu lugar4725 no sétimo7637 dia.3117
29 Considerai72008798 que o SENHOR3068 vos deu54148804 o sábado;7676 por isso, ele, no sexto8345 dia,3117 vos dá54148802 pão3899 para dois dias;3117 cada um376 fique34278798 onde está, ninguém376 saia33188799 do seu lugar4725 no sétimo7637 dia.3117
29 See, for that Yahuah has given you the Shabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.