Ozzuu Bible
Compare Exo 15:7Ozzuu Bible - comparison
Exo 15:7
Found 31 translations
Config
7
Em teu triunfo esplendoroso,
7
E na grandeza da tua excelência derrubaste aqueles que se levantaram contra ti; enviaste a tua ira, que os consumiu como restolho.
7
Na grandeza da tua majestade abateste os que se levantaram contra ti. O teu furor arde e consome-os como palha.
7
E com a grandeza da Tua excelência derrubaste aos que se levantaram contra Ti; enviaste o Teu furor, que os consumiu como o restolho.
7
By your great majesty you bring down your enemies; you send out your wrath to consume them like stubble.
7
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
7
And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.
7
Por vossa soberana majestade derrotais vossos adversários; desencadeais vossa cólera, e ela os consome como palha.
7
Pela grandeza da tua glória destróis os teus adversários, desencadeias tua ira, que os devora como chama.
7
And in the multitude of thy glory, thou hast put down all thine adversaries; thou sentest thine ire, that devoured them as stubble (thou sentest out thy anger, that devoured them like stubble).
7
And in the multitude of thy glory, thou hast put down all thine adver-saries; thou sentest thine ire, that devoured them as stubble.
7
Na grandeza da Sua majestade, o Senhor derruba os que se levantam contra Ele. Mande o Seu furor, que consumiu os Seus inimigos, como o fogo consome a palha!
7
Na grandeza da Tua excelência derrubas aos que se levantam contra Ti; envias Tua ira e ela os queima como restolho.
7
ⓓ Na grandeza da tua excelência derrubas os que se levantam contra ti; envias o teu furor, que os devora como palha.
7
Na grandeza da tua excelência derrubas os que se levantam contra ti; envias o teu furor, que os devora como restolho.
7
E com a grandeza da tua excelência derrubaste aos que se levantaram contra ti; enviaste o teu furor, que os consumiu como o restolho.
7
E com a grandeza da tua excelência derrubaste aos que se levantaram contra ti; enviaste o teu furor, que os consumiu como o restolho.
7
Na grandeza da tua excelência derrubas os que se levantam contra ti; envias o teu furor, que os devora como restolho.
7
com sublime grandeza abates teus adversários, desencadeias tua ira, e ela os devora como palha.
7
Na abundância da tua glória fizeste os adversários em pedaços; enviaste o teu furor, que os devorou como palha.
7
Com a tua grandeza e majestade derrubaste os teus adversários. Soltaste o teu furor e ele consumiu-os.
7
Com a tua grandeza e majestade derrubaste os teus adversários. Soltaste o teu furor e ele consumiu-os.
7
e, com a grandeza da tua excelência, derribaste os que se levantaram contra ti; enviaste o teu furor, que os consumiu ⓔ como restolho.
7
E com a grandeza da tua excelência derrubaste aos que se levantaram contra ti; enviaste o teu furor, que os consumiu como o restolho.
7
Com tua grande majestade arrasas o adversário, desencadeias teu furor, que os consome como palha.
7
Com a grandeza da tua majestade, destróis os que se levantam contra ti: envias a tua ira, que os devora como palha.
7
And in the greatness of your excellency you have overthrown them that rose up against you: you sent forth your wrath, which consumed them as stubble.