Ozzuu Bible
Compare Exo 14:8
Ozzuu Bible - comparison
Exo 14:8

Found 31 translations

Config
8 Porque YAHUAH יהוהH3068 endureceuH2388 חָזַקH2388H8762 o coração לבH3820 de Faraó פַּרעֹהH6547, rei מלךH4428 do Egito מצריםH4714, para que perseguisseH7291 רָדַףH7291H8799 אחרH310 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478; porém os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 saíram יצאH3318H8802 afoitamente רוםH7311H8802 יָדH3027.
8 E o SENHOR endureceu o coração do Faraó, rei do Egito, e este perseguiu os israelitas, que marchavam triunfalmente.
8 E o Senhor endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, e ele perseguiu os filhos de Israel; e os filhos de Israel saíram com braço erguido.
8 Foi em perseguição do povo de Israel, pois o SENHOR endurecera o coração do Faraó, rei do Egito, embora estes continuassem a sair corajosamente.
8 Porque o SENHOR endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, para que perseguisse após os filhos de Israel; porém os filhos de Israel saíram com mão levantada.
8 ADONAI made Pharaoh hardhearted, and he pursued the people of Isra’el, as they left boldly.
8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel, for the children of Israel went out with an high hand.
8 O Senhor endureceu o coração do faraó, rei do Egito, e este se pôs a perseguir os filhos de Israel. Eles haviam partido de cabeça erguida.[*]
8 E Iahweh endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, e este perseguiu os filhos de Israel, enquanto saíam de braço erguido.
8 And the Lord made hard the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the sons of Israel; and they were gone out in an high hand. (And the Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the Israelites; and they went forth with great defiance.)
8 And the Lord made hard the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the sons of Israel; and they were gone out in an high hand.
8 Ele perseguiu o povo de Israel, porque tinha levado grande parte da riqueza do Egito em seu poder.
8 E o Eterno endureceu o coração do Faraó, o rei do Egito, que perseguiu os filhos de Israel – e os filhos de Israel saíram destemidamente.
8 Mas o SENHOR endureceu o coração do faraó, rei do Egito, e este perseguiu os israelitas. Mas os israelitas saíam de punhos erguidos[26].
8 Porque o Senhor endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, e este perseguiu os filhos de Israel; pois os filhos de Israel saíam afoitamente.
8 Porque o Senhor endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, para que perseguisse aos filhos de Israel; porém os filhos de Israel saíram com alta mão.
8 Porque o SENHOR endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, para que perseguisse aos filhos de Israel; porém os filhos de Israel saíram com alta mão.
8 Porque o Senhor endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, e este perseguiu os filhos de Israel; pois os filhos de Israel saíam afoitamente.
8 Javé endureceu o coração do Faraó, rei do Egito, e este perseguiu os filhos de Israel, que saíram ostensivamente.
8 E o Senhor endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, e o de seus servos, para que perseguissem os filhos de Israel. E os filhos de Israel saíram, com mão poderosa.
8 O SENHOR fez com que o faraó, rei do Egito, teimasse em perseguir os israelitas, embora estes continuassem a marchar triunfalmente.
8 O SENHOR fez com que o faraó, rei do Egito, teimasse em perseguir os israelitas, embora estes continuassem a marchar triunfalmente.
8 Porque o SENHOR endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, para que perseguisse os filhos de Israel; porém os filhos de Israel saíram com alta mão.
8 Porque o SENHOR3068 endureceu23888762 o coração3820 de Faraó,6547 rei4428 do Egito,4714 para que perseguisse72918799310 os filhos1121 de Israel;3478 porém os filhos1121 de Israel3478 saíram33188802 afoitamente.731188023027
8 Porque o SENHOR endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, para que perseguisse aos filhos de Israel; porém os filhos de Israel saíram com alta mão.
8 O SENHOR endureceu o coração do faraó, rei do Egito, e este perseguiu os israelitas, enquanto eles saíam livremente.
8 O SENHOR endureceu o coração do faraó, rei do Egipto, e ele perseguiu os filhos de Israel, e os filhos de Israel saíram de mão erguida.
8 Porque o SENHOR3068 endureceu23888762 o coração3820 de Faraó,6547 rei4428 do Egito,4714 para que perseguisse72918799310 os filhos1121 de Israel;3478 porém os filhos1121 de Israel3478 saíram33188802 afoitamente.731188023027
8 Porque o SENHOR3068 endureceu23888762 o coração3820 de Faraó,6547 rei4428 do Egito,4714 para que perseguisse72918799310 os filhos1121 de Israel;3478 porém os filhos1121 de Israel3478 saíram33188802 afoitamente.731188023027
8 And Yahuah hardened the heart of Phar'oh king of Mitsrayim, and he pursued after the children of Yashar'el: and the children of Yashar'el went out with a high hand.