Ozzuu Bible
Compare Exo 12:32
Ozzuu Bible - comparison
Exo 12:32

Found 31 translations

Config
32 Levai לקחH3947H8798 também convosco vossas ovelhasH6629 צֹאןH6629 e vosso gadoH1241 בָּקָרH1241, como tendes dito דברH1696H8765; ide-vos embora ילךH3212H8798 e abençoai-me ברךְH1288H8765 também a mim.
32 Levai convosco vossos rebanhos e vosso gado, como pedistes, parti e pedi a vosso Deus para que eu também seja abençoado”.
32 Também levai vossos rebanhos e vosso gado, como tendes dito, e saí, e abençoai- me também.
32 Levem o gado e os rebanhos. Não deixem de me dar a vossa bênção de despedida.”
32 Levai também convosco vossas ovelhas e vossas vacas, como tendes dito; e ide, e abençoai também a mim.
32 Take both your flocks and your herds, as you said; and get out of here! But bless me, too.”
32 Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
32 Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
32 Tomai vossas ovelhas e vossos bois, como o pedistes. Ide e abençoai-me”.
32 Levai também vossos rebanhos e vosso gado, como pedistes, parti e abençoai a mim também."
32 (and) take ye your sheep and [your] great beasts, as ye asked (for); and go ye, and (also) bless ye me.
32 take ye your sheep and [your] great beasts, as ye asked; and go ye, and bless ye me.
32 E podem levar as suas ovelhas e o seu gado, como queiram. Vão embora de uma vez, e me abençoem também! "
32 Tomai também vossos rebanhos e também vosso gado, como falastes, e ide; e abençoai a mim também.
32 Levai também convosco os vossos rebanhos e o vosso gado, como dissestes. Ide e abençoai a mim também.
32 Levai também convosco os vossos rebanhos e o vosso gado, como tendes dito; e ide, e abençoai-me também a mim.
32 Levai também convosco vossas ovelhas e vossas vacas, como tendes dito; e ide, e abençoai-me também a mim.
32 Levai também convosco vossas ovelhas e vossas vacas, como tendes dito; e ide, e abençoai-me também a mim.
32 Levai também convosco os vossos rebanhos e o vosso gado, como tendes dito; e ide, e abençoai-me também a mim.
32 Levem também seus rebanhos e seu gado, como diziam. Vão embora e me abençoem".
32 Levai convosco as vossas ovelhas e os vossos bois; e abençoai-me também, peço-vos."
32 Podem levar também as vossas ovelhas e vacas, como pediram, e partam. Roguem também por mim.»
32 Podem levar também as vossas ovelhas e vacas, como pediram, e partam. Roguem também por mim.»
32 Levai também convosco vossas ovelhas e vossas vacas, como tendes dito; e ide e abençoai-me também a mim.
32 Levai39478798 também convosco vossas ovelhas6629 e vosso gado,1241 como tendes dito;16968765 ide-vos embora32128798 e abençoai-me12888765 também a mim.
32 Levai também convosco vossas ovelhas e vossas vacas, como tendes dito; e ide, e abençoai-me também a mim.
32 Levai convosco também as ovelhas e o gado, como pedistes; e ao partir abençoai-me”.
32 Tomai também as vossas ovelhas e os vossos bois, como tendes falado, ide e abençoai-me também a mim. »
32 Levai39478798 também convosco vossas ovelhas6629 e vosso gado,1241 como tendes dito;16968765 ide-vos embora32128798 e abençoai-me12888765 também a mim.
32 Levai39478798 também convosco vossas ovelhas6629 e vosso gado,1241 como tendes dito;16968765 ide-vos embora32128798 e abençoai-me12888765 também a mim.
32 Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.