Ozzuu Bible
Compare Est 9:4Ozzuu Bible - comparison
Est 9:4
Found 31 translations
Config
4
Mardoqueu exercia forte influência no palácio real; a sua fama se espalhou por todas as províncias, e ele foi se tornando cada vez mais poderoso e respeitado.
4
Porque Mardoqueu foi grande na casa do rei, e a sua fama se espalhou por todas as províncias; porque o homem Mardoqueu tornou-se maior e maior.
4
Ele tinha ganho enorme prestígio, não só em Susã, como por todo o território imperial; tinha-se tornado muito poderoso.
4
Porque Mardoqueu era grande na casa do rei, e a sua fama ia através de todas as províncias, porque o homem Mardoqueu ia crescendo.
4
For Mordekhai had become a powerful person in the king’s palace, and his fame had spread through all the provinces; Mordekhai continued to grow increasingly powerful.
4
For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.
4
For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout all the provinces: for the man Mordecai waxed greater and greater.
4
Porque este ocupava um alto lugar no palácio real e sua fama se espalhava em todas as províncias, onde sua influência não cessava de crescer.
4
Com efeito, Mardoqueu era grande no palácio, e sua fama se espalhava por todas as províncias: Mardoqueu se tornava um homem cada vez mais poderoso.
4
whom they knew to be (a) prince of the king’s palace (whom they knew to be a prince, or one of the leaders, in the king’s palace), and to be able to do full much; and the fame of his name increased each day, and (it) flew by the mouths of all men.
4
whom they knew to be a prince of the king’s palace, and to be able to do full much; and the fame of his name increased each day, and flew by the mouths of all men.
4
Porque Mordecai era um nome muito importante no palácio do rei e a fama dele era conhecida em todas as províncias! E ele ia ficando cada vez mais importante!
4
Porque Mordehai era grande na casa do rei, e a sua fama crescia por todas as províncias; pois o homem Mordehai ia se tornando mais e mais poderoso.
4
ⓖ Mardoqueu tinha grande influência no palácio real[33] ; a sua fama se espalhou por todas as províncias, e ele foi se tornando cada vez mais poderoso.
4
Pois Mardoqueu era grande na casa do rei, e a sua fama se espalhava por todas as províncias, porque o homem ia se tornando cada vez mais poderoso.
4
Porque Mardoqueu era grande na casa do rei, e a sua fama crescia por todas as províncias, porque o homem Mardoqueu ia sendo engrandecido.
4
Porque Mardoqueu era grande na casa do rei, e a sua fama crescia por todas as províncias, porque o homem Mardoqueu ia sendo engrandecido.
4
Pois Mardoqueu era grande na casa do rei, e a sua fama se espalhava por todas as províncias, porque o homem ia se tornando cada vez mais poderoso.
4
De fato, Mardoqueu ocupava alto cargo no palácio, e sua fama se espalhava por todas as províncias. Maoquemeu se tornava cada vez mais poderoso.
4
Porque a ordem do rei estava em vigor: que eles deveriam celebrar em todo o reino.
4
Sabia-se em todo o império que Mardoqueu era poderoso no palácio e que o seu poder aumentava de dia para dia.
4
Sabia-se em todo o império que Mardoqueu era poderoso no palácio e que o seu poder aumentava de dia para dia.
4
Porque Mardoqueu era grande na casa do rei, e a sua fama saía por todas as províncias; porque o homem Mardoqueu se ia engrandecendo.
4
Porque Mardoqueu era grande na casa do rei, e a sua fama crescia por todas as províncias, porque o homem Mardoqueu ia sendo engrandecido.
4
Pois sabiam que ele era o administrador do palácio real e tinha grande poder. Aliás, sua fama se espalhava a cada dia e andava de boca em boca.
4
Ao passo que a outra a seguia, segurando a cauda do seu manto.
4
For Mordekai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordekai waxed greater and greater.