Ozzuu Bible
Compare Est 5:10
Ozzuu Bible - comparison
Est 5:10

Found 31 translations

Config
10 HamãH2001 הָמָןH2001, porém, se conteveH662 אָפַקH662H8691 e foi בואH935H8799 para casa ביתH1004; e mandou שלחH7971H8799 vir בואH935H8686 os seus amigos אהבH157H8802 e a ZeresH2238 זֶרֶשׁH2238, sua mulher אשהH802.
10 Todavia, Hamã conseguiu controlar sua fúria e foi para casa. Reunindo seus amigos e Zeres, sua mulher,
10 Todavia, Hamã se conteve; e quando ele foi para casa, mandou chamar os seus amigos e sua esposa Zeres.
10 Conteve-se, contudo; foi para casa e juntou os amigos e Zerés sua mulher.
10 Hamã, porém, se refreou, e foi para sua casa; e enviou mensageiros, e fez vir os seus amigos, e Zeres, sua esposa.
10 Nevertheless, Haman restrained himself and went home, where he summoned and brought his friends and Zeresh his wife.
10 Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
10 Nevertheless Haman refrained himself, and went home; and he sent and fetched his friends and Zeresh his wife.
10 Soube, entretanto, conter-se e retirou-se para casa. Então, mandou buscar os seus amigos e Zarés, sua mulher, e
10 Entretanto, se conteve. Voltando para casa, convocou seus amigos e sua mulher Zares
10 and Haman feigned him(self) as not wroth therefore, and turned again into his house, and he called together his friends, and Zeresh, his wife; (but Haman feigned himself as not being angry because of that, and returned to his house, and he called together his friends, and his wife Zeresh;)
10 and Haman feigned him as not wroth therefore, and turned again in to his house, and he called together his friends, and Zeresh, his wife;
10 Hamã procurou, porém não dar importância ao fato e foi para casa, mandando chamar seus amigos, e também sua mulher Zeres.
10 Haman, porém, se conteve e foi para casa; e mandou vir os seus amigos e a Zéresh, sua mulher.
10 Porém Hamã se controlou e foi para casa. Mandou buscar seus amigos e Zeres, sua mulher.
10 Contudo Hamã se refreou, e foi para casa; enviou e mandou vir os seus amigos, e Zéres, sua mulher.
10 Hamã, porém, se refreou, e foi para sua casa; e enviou, e mandou vir os seus amigos, e Zeres, sua mulher.
10 Hamã, porém, se refreou, e foi para sua casa; e enviou, e mandou vir os seus amigos, e Zeres, sua mulher.
10 Contudo Hamã se refreou, e foi para casa; enviou e mandou vir os seus amigos, e Zerés, sua mulher. 
10 mas se conteve. Chegando em casa, chamou seus amigos e Zares, sua mulher.
10 Tendo ido para sua própria casa, ele chamou seus amigos e sua esposa Zeres.
10 Contudo dominou a ira e foi para casa. Em seguida chamou os seus amigos e Zeres, sua mulher,
10 Contudo dominou a ira e foi para casa. Em seguida chamou os seus amigos e Zeres, sua mulher,
10 Hamã, porém, se refreou e veio à sua casa; e enviou e mandou vir os seus amigos e a Zeres, sua mulher.
10 Hamã,2001 porém, se conteve6628691 e foi9358799 para casa;1004 e mandou79718799 vir9358686 os seus amigos1578802 e a Zeres,2238 sua mulher.802
10 Hamã, porém, se refreou, e foi para sua casa; e enviou, e mandou vir os seus amigos, e Zeres, sua mulher.
10 Disfarçando a raiva, chamou os amigos e sua mulher, Zares,
10 Hamã,2001 porém, se conteve6628691 e foi9358799 para casa;1004 e mandou79718799 vir9358686 os seus amigos1578802 e a Zeres,2238 sua mulher.802
10 Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his woman.