Ozzuu Bible
Compare Est 4:6Ozzuu Bible - comparison
Est 4:6
Found 31 translations
Config
6
Hatá foi falar com Mardoqueu e o encontrou na praça da cidade, em frente à porta do palácio do rei.
6
Assim Hataque saiu até Mardoqueu, à rua da cidade, que estava diante do portão do rei.
6
Hataque dirigiu-se à praça em frente ao palácio e encontrou Mardoqueu junto do portão.
6
E, saindo Hatá a Mardoqueu, à praça da cidade, que estava diante da porta do rei,
6
Hatakh went out to Mordekhai in the open space in front of the King’s Gate,
6
So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.
6
So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king's gate.
6
Atac foi ter com Mardoqueu, que estava na praça da cidade, diante da porta do rei.
6
Atac saiu e foi ao encontro de Mardoqueu, na praça, diante da Porta Real.
6
And Hatach went forth, and he came to Mordecai standing in the street of the city, before the gate(s) of the palace;
6
And Hatach went forth, and he came to Mordecai standing in the street of the city, before the gate of the palace;
6
Hatá foi à praça da cidade e encontrou Mordecai do lado de fora dos portões do palácio.
6
Saiu, pois, Hatah à praça da cidade para encontrar-se com Mordehai no portão do palácio real.
6
Então Hatá foi falar com Mardoqueu na praça da cidade, diante da porta do palácio real[18] .
6
Hataque, pois, saiu a ter com Mardoqueu à praça da cidade, diante da porta do rei;
6
E, saindo Hatá a Mardoqueu, à praça da cidade, que estava diante da porta do rei,
6
E, saindo Hatá a Mardoqueu, à praça da cidade, que estava diante da porta do rei,
6
Hataque, pois, saiu a ter com Mardoqueu à praça da cidade, diante da porta do rei;
6
Atac foi conversar com Mardoqueu, que se encontrava na praça, diante da porta do palácio.
6
6 7 E Mordecai mostrou-lhe o que havia sido feito, contando-lhe da promessa que Hamã tinha feito ao rei de lhe entregar dez mil talentos para o tesouro, para que pudesse destruir os judeus.
6
Assim Hatac foi ao encontro de Mardoqueu, que estava na praça da cidade, à entrada do palácio.
6
Assim Hatac foi ao encontro de Mardoqueu, que estava na praça da cidade, à entrada do palácio.
6
E, saindo Hataque a Mardoqueu, à praça da cidade que estava diante da porta do rei,
6
E, saindo Hatá a Mardoqueu, à praça da cidade, que estava diante da porta do rei,
6
Atac foi ter com Mardoqueu, que se encontrava de pé na praça da cidade, diante da porta do palácio.
6
Mas pareceu-lhe pouco vingar-se só de Mardoqueu, pois fora informado sobre o povo a que pertencia; procurou, então, maneira de exterminar o povo de Mardoqueu, todos os judeus que habitavam no reino de Assuero.
6
So Hathak went forth to Mordekai unto the street of the city, which was before the king's gate.