Ozzuu Bible
Compare Est 3:7
Ozzuu Bible - comparison
Est 3:7

Found 31 translations

Config
7 No primeiro ראשוןH7223 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de nisãH5212 נִיסָןH5212, no ano שנהH8141 duodécimo שניםH8147H6240 עָשָׂרH6240 do rei מלךH4428 AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁH325, se lançou נפלH5307H8689 o PurH6332 פּוּרH6332, isto é, sortesH1486 גּוֹרָלH1486, perante פניםH6440 HamãH2001 הָמָןH2001, dia יוםH3117 a dia יוםH3117, mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 a mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, até ao duodécimo שניםH8147H6240 עָשָׂרH6240, que é o mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de adarH143 אֲדָרH143.
7 No primeiro mês do décimo segundo ano do reinado do rei Assuero, Xerxes, no mês de Nissan ou Abibe, aproximadamente entre março e abril, lançaram Pur, isto é, Sorte, diante de Hamã, com o objetivo de escolher um dia e um mês propício para executar o plano do extermínio. E o Pur indicou o décimo segundo mês, o mês de Adar, entre fevereiro e março.
7 No primeiro mês, isto é, no mês de nisã, no décimo segundo ano do rei Assuero, lançou-se Pur, isto é, a sorte, diante de Hamã, dia após dia, e mês após mês, até o décimo segundo mês, que é o mês de adar.
7 No primeiro mês, que é o mês de Nisan, no décimo segundo ano do reinado de Assuero, foi lançado o “pur”, isto é, as sortes, diante de Hamã, para escolher o dia e o mês em que deveria levar a cabo os seus intentos; a escolha caiu no mês de Adar[3], que é o décimo segundo mês.
7 No primeiro mês (que é o mês de Nisã), no ano duodécimo do rei Assuero, se lançou Pur, isto é, a sorte, perante Hamã, de dia em dia e de mês em mês, até ao duodécimo mês, que é o mês de Adar.
7 In the first month, the month of Nisan, in the twelfth year of Achashverosh, they began throwing pur (that is, they cast lots) before Haman every day and every month until the twelfth month, which is the month of Adar.
7 In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, that is, the month Adar.
7 In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, which is the month Adar.
7 No primeiro mês, chamado Nisã, do ano duodécimo do reinado de Assuero, foi lançado o pur, isto é, a sorte, diante de Amã, para cada dia e para cada mês, até o duodécimo mês, isto é, Adar.[*]
7 No duodécimo ano de Assuero, no primeiro mês, que é o mês de Nisã, sob os olhos de Amã, lançou-se o "Pur"[x] (isto é, as sortes), por dia e por mês. A sorte caiu no décimo segundo mês, que é Adar.[z]
7 In the first month, whose name is Nisan, that is, April, in the twelfth year of the realm of Ahasuerus, lot was cast into a vessel, the which lot is said in Hebrew pur, before Haman, to know in what day and in what month the folk of Jews ought to be slain; and by the lot the twelfth month went out, that is called Adar, that is, March. (So in the first month, that is called Nisan, or April, in the twelfth year of Ahasuerus’ reign, the lot was cast, which is called pur in Hebrew, in the sight of Haman, to know on what day and on what month the nation of the Jews ought to be destroyed; and by the lot the twelfth month went out, that is called Adar, or March.)
7 In the first month, whose name is Nisan, that is, April, in the twelfth year of the realm of Ahasuerus, lot was cast into a vessel, the which lot is said in Hebrew pur, before Haman, to know in what day and in what month the folk of Jews ought to be slain; and by the lot the twelfth month went out, that is called Adar, that is, March.
7 Para determinar qual o tempo mais apropriado para a destruição dos judeus, foi tirada sorte por meio de dados. Isto aconteceu no mês de abril, quando já fazia doze anos que Assuero era rei, e a data indicada foi fevereiro do ano seguinte, depois de jogar os dados para representar cada dia de cada mês.
7 No primeiro mês – que é o mês de Nissan – no 12º ano do rei Ahashverósh, se lançou 'Pur', isto é, um sorteio, perante Haman, dia a dia, mês a mês, até o 12º – que é o mês de Adar.
7 No primeiro mês, que é o mês de nisã[14], do décimo segundo ano do rei Xerxes, lançaram o pur, isto é, a sorte, diante de Hamã, para saber o dia e o mês do extermínio. E caiu no décimo segundo mês[15], o mês de adar[16].
7 No primeiro mês, que é o mês de nisã, no ano duodécimo do rei Assuero, se lançou Pur, isto é, a sorte, perante Hamã, para cada dia e para mês, até o duodécimo, que é o mês de adar.
7 No primeiro mês (que é o mês de Nisã), no ano duodécimo do rei Assuero, se lançou Pur, isto é, a sorte, perante Hamã, para cada dia, e para cada mês, até ao duodécimo mês, que é o mês de Adar.
7 No primeiro mês (que é o mês de Nisã), no ano duodécimo do rei Assuero, se lançou Pur, isto é, a sorte, perante Hamã, para cada dia, e para cada mês, até ao duodécimo mês, que é o mês de Adar.
7 No primeiro mês, que é o mês de nisã, no ano duodécimo do rei Assuero, se lançou Pur, isto é, a sorte, perante Hamã, para cada dia e para mês, até o duodécimo, que é o mês de adar. 
7 No primeiro mês, que é o mês de Nisã, no décimo segundo ano do rei Assuero, lançou-se o "Pur", isto é, as sortes, na presença de Amã, para escolher o dia e o mês. A sorte caiu no décimo segundo mês, chamado Adar.
7 E fez um decreto no décimo segundo ano do reinado de Artaxerxes, lançando sortes sobre dias e meses para eliminar em um único dia a raça de Mordecai. E a sorte caiu no décimo-quarto dia do mês que é Adar.
7 No primeiro mês, que é o mês de Nisan [10], no décimo segundo ano do reinado de Xerxes, foi lançado o pur, isto é, a sorte, diante de Haman, para escolher o dia e o mês em que devia levar a cabo os seus intentos. Caiu a escolha no décimo segundo mês, que é o mês de Adar [11].
7 No primeiro mês, que é o mês de Nisan [10], no décimo segundo ano do reinado de Xerxes, foi lançado o pur, isto é, a sorte, diante de Haman, para escolher o dia e o mês em que devia levar a cabo os seus intentos. Caiu a escolha no décimo segundo mês, que é o mês de Adar [11].
7 No primeiro mês (que é o mês de nisã), no ano duodécimo do rei Assuero, se lançou Pur, isto é, a sorte, perante Hamã, de dia em dia e de mês em mês, até ao duodécimo mês, que é o mês de adar. [4]
7 No primeiro7223 mês,2320 que é o mês2320 de nisã,5212 no ano8141 duodécimo81476240 do rei4428 Assuero,325 se lançou53078689 o Pur,6332 isto é, sortes,1486 perante6440 Hamã,2001 dia3117 a dia,3117 mês2320 a mês,2320 até ao duodécimo,81476240 que é o mês2320 de adar.143
7 No primeiro mês (que é o mês de Nisã), no ano duodécimo do rei Assuero, se lançou Pur, isto é, a sorte, perante Hamã, para cada dia, e para cada mês, até ao duodécimo mês, que é o mês de Adar.
7 No primeiro mês, chamado de Nisã, no décimo segundo ano do reinado de Assuero, lançou-se na urna, diante de Amã, o “Pur”, isto é, a sorte, para se saber em que dia e mês o povo dos judeus devia ser exterminado. E saiu o dia treze do décimo segundo mês, o mês de Adar.
7 Mardoqueu tinha criado Hadassa, isto é, Ester, filha do seu tio, órfã de pai e mãe. A jovem era bela de porte e de formoso aspecto; na morte de seus pais, Mardoqueu adoptara-a como filha.
7 No primeiro7223 mês,2320 que é o mês2320 de nisã,5212 no ano8141 duodécimo81476240 do rei4428 Assuero,325 se lançou53078689 o Pur,6332 isto é, sortes,1486 perante6440 Hamã,2001 dia3117 a dia,3117 mês2320 a mês,2320 até ao duodécimo,81476240 que é o mês2320 de adar.143
7 No primeiro7223 mês,2320 que é o mês2320 de nisã,5212 no ano8141 duodécimo81476240 do rei4428 Assuero,325 se lançou53078689 o Pur,6332 isto é, sortes,1486 perante6440 Hamã,2001 dia3117 a dia,3117 mês2320 a mês,2320 até ao duodécimo,81476240 que é o mês2320 de adar.143
7 In the first month, that is, the month Niycan, in the twelfth year of King Achashverosh, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, that is, the month Adar.