Ozzuu Bible
Compare Ecc 7:6Ozzuu Bible - comparison
Ecc 7:6
Found 29 translations
Config
6
pois tal como o estalo de espinhos ao fogo debaixo da panela, assim é o riso dos insensatos. E isso também é vaidade, e não faz sentido.
6
Porque tal como o crepitar dos espinhos debaixo de um pote, tal é o riso do tolo; também isto é vaidade.
6
O cumprimento dum tolo vale tanto como um papel a arder; seria ridículo alguém deixar-se impressionar por ele.
6
Porque qual o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, tal é o riso do tolo; também isto é vanidade.
6
For the laughter of fools is like the crackling of thorns burning under a pot; this too is pointless.
6
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
6
porque qual o crepitar dos espinhos na caldeira, tal é o riso do insensato. E isso é ainda vaidade.
6
pois, assim como os gravetos crepitam sob o caldeirão, tal é o riso do insensato, e isso também é vaidade.
6
for as the sound of thorns burning under a pot, so is the laughing of a fool. But also this is vanity.
6
O elogio de um tolo some tão depressa quanto um pedaço de papel no fogo. É bobagem dar valor a um elogio assim.
6
Pois o riso dos néscios se assemelha ao crepitar da lenha sob o caldeirão, e isto é uma coisa vã.
6
ⓝ O riso do tolo é como o estalo dos espinhos debaixo da panela; é um absurdo.
6
Pois qual o crepitar dos espinhos debaixo da panela, tal é o riso do tolo; também isso é vaidade.
6
Porque qual o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, tal é o riso do tolo; também isto é vaidade.
6
Porque qual o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, tal é o riso do tolo; também isto é vaidade.
6
Pois qual o crepitar dos espinhos debaixo da panela, tal é o riso do tolo; também isso é vaidade.
6
porque assim como crepitam os gravetos debaixo do caldeirão, tal é o riso do insensato. Isso também é fugaz,
6
É melhor, para o homem, ouvir a repreensão de um sábio do que a canção dos tolos.
6
Pois o riso dos insensatos é como o estalejar da lenha debaixo da panela. E também isto é uma ilusão.
6
Pois o riso dos insensatos é como o estalejar da lenha debaixo da panela. E também isto é uma ilusão.
6
Porque qual o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, tal é o riso do tolo; também isso é vaidade.
6
Porque qual o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, tal é o riso do tolo; também isto é vaidade.
6
pois, assim como os gravetos crepitam debaixo da panela, assim é a risada do insensato — e isso também é vaidade.
6
Tal como o crepitar dos gravetos sob a caldeira, assim é o riso do insensato. Também isto é ilusão.
6
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.