Ozzuu Bible
Compare Ecc 11:3
Ozzuu Bible - comparison
Ecc 11:3

Found 29 translations

Config
3 Estando as nuvensH5645 עָבH5645 cheias מלאH4390H8735H1653 גֶּשֶׁםH1653, derramam aguaceiroH7324 רוּקH7324H8686 sobre a terra ארץH776; caindo נפלH5307H8799 a árvore עֵץH6086 para o sulH1864 דָּרוֹםH1864 ou para o norte צפוןH6828, no lugar מקוםH4725 em que cair נפלH5307H8799, aí ficaráH1933 הָוָאH1933H8799.
3 Quando as nuvens estão pesadas de água derramam chuva sobre a terra. Quer uma árvore debruce para o sul ou tombe para o norte, onde cair ali permanecerá.
3 Se as nuvens estiverem cheias de chuva, elas se esvaziam sobre a terra, e se uma árvore cai em direção ao sul, ou ao norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará.
3 Quando as nuvens são escuras e pesadas, vem chuva; caindo uma árvore, seja em que direção for, no sítio em que tombar, aí ficará.
3 Estando as nuvens cheias de chuva, esvaziam a si mesmas sobre a terra; e, caindo a árvore para o sul, ou para o norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará.
3 If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth. Whether a tree falls toward the north or the south, the place where the tree falls is where it stays.
3 If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if a tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there shall it be.
3 Quando as nuvens estiverem carregadas, derramarão chuvas sobre a terra. Quando tomba uma árvore para o sul ou para o norte, lá onde cai, fica.
3 Quando as nuvens estão cheias derramam chuva sobre a terra; e quando uma árvore cai, tanto ao sul como ao norte, no lugar onde cair, aí ficará.
3 If clouds be filled, they shall shed [or pour] out rain on the earth; if a tree falleth down to the south, either to the north, in whatever place it falleth down, there it shall be.
3 Quando as nuvens estão carregadas, a chuva cai; depois que a árvore cai, seja para o norte ou para o sul, não há mais remédio; onde cair, ali ela ficará.
3 Se pesadas estão as nuvens, sobre a terra descarregarão sua chuva; se ao norte ou ao sul tombar uma árvore, lá onde cair há de permanecer.
3 Quando as nuvens estão cheias de água, derramam-na sobre a terra. Quer uma árvore caia para o sul, quer para o norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará.
3 Estando as nuvens cheias de chuva, derramam-na sobre a terra. Caindo a árvore para o sul, ou para o norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará.
3 Estando as nuvens cheias, derramam a chuva sobre a terra, e caindo a árvore para o sul, ou para o norte, no lugar em que a árvore cair ali ficará.
3 Estando as nuvens cheias, derramam a chuva sobre a terra, e caindo a árvore para o sul, ou para o norte, no lugar em que a árvore cair ali ficará.
3 Estando as nuvens cheias de chuva, derramam-na sobre a terra. Caindo a árvore para o sul, ou para o norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará.
3 Quando as nuvens estão cheias, derramam chuva sobre a terra. Se uma árvore cai, seja para o sul, seja para o norte, no lugar onde cair, aí ficará.
3 Estando as nuvens preenchidas com chuva derramam-na sobre a terra. Se uma árvore cair em direção ao sul, ou se ela cair para o norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará.
3 Se as nuvens estiverem carregadas, deixam cair chuva sobre a terra. Uma árvore qualquer tanto pode cair para Sul como para Norte. E onde cair lá ficará.
3 Se as nuvens estiverem carregadas, deixam cair chuva sobre a terra. Uma árvore qualquer tanto pode cair para Sul como para Norte. E onde cair lá ficará.
3 Estando as nuvens cheias, derramam a chuva sobre a terra, e, caindo a árvore para o sul ou para o norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará.
3 Estando as nuvens5645 cheias,439087351653 derramam aguaceiro73248686 sobre a terra;776 caindo53078799 a árvore6086 para o sul1864 ou para o norte,6828 no lugar4725 em que cair,53078799 aí ficará.19338799
3 Estando as nuvens cheias, derramam a chuva sobre a terra, e caindo a árvore para o sul, ou para o norte, no lugar em que a árvore cair ali ficará.
3 Se as nuvens estiverem carregadas, derramarão a chuva sobre a terra. Se alguém cortar a árvore para o sul ou para o norte, no lugar em que cair, aí ficará.
3 Quando as nuvens estiverem carregadas, derramarão chuva sobre a terra. Quer a árvore caia para o sul ou para o norte, onde cair, aí ficará.
3 Estando as nuvens5645 cheias,439087351653 derramam aguaceiro73248686 sobre a terra;776 caindo53078799 a árvore6086 para o sul1864 ou para o norte,6828 no lugar4725 em que cair,53078799 aí ficará.19338799
3 Estando as nuvens5645 cheias,439087351653 derramam aguaceiro73248686 sobre a terra;776 caindo53078799 a árvore6086 para o sul1864 ou para o norte,6828 no lugar4725 em que cair,53078799 aí ficará.19338799
3 If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there it shall be.