Ozzuu Bible
Compare Ecc 1:18
Ozzuu Bible - comparison
Ecc 1:18

Found 29 translations

Config
18 Porque na muitaH7230 רֹבH7230 sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 há muitoH7230 רֹבH7230 enfadoH3708 כַּעַסH3708; e quem aumentaH3254 יָסַףH3254H8686 ciênciaH1847 דַּעַתH1847 aumentaH3254 יָסַףH3254H8686 tristezaH4341 מַכְאֹבH4341.
18 Afinal, quanto maior o saber, maior o sofrimento; e quanto maior o entendimento maior o desgosto.”
18 Porque na muita sabedoria há muita angústia; e aquele que aumenta o conhecimento, aumenta a tristeza.
18 Porque quanto maior era a minha sabedoria, maiores eram as minhas preocupações; aumentar os conhecimentos apenas traz consigo mais aflições.
18 Porque na muita sabedoria muito enfado; e o que aumenta em conhecimento, aumenta em dor.
18 For in much wisdom is much grief; the more knowledge, the more suffering.
18 For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
18 Porque no acúmulo de sabedoria, acumula-se tristeza, e que aumenta a ciência, aumenta a dor.
18 Muita sabedoria, muito desgosto; quanto mais conhecimento, mais sofrimento.
18 for in much wisdom is much indignation, and he that increaseth knowing, increaseth also travail.
18 Quem aumenta seus conhecimentos só aumenta sua tristeza.
18 Pois em muita sabedoria há muita mágoa, e quem aumenta seu conhecimento incrementa também seu sofrimento.
18 Porque em muita sabedoria há também muita frustração; quanto maior o conhecimento, maior é a tristeza.
18 Porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta o conhecimento aumenta a tristeza.
18 Porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta em conhecimento, aumenta em dor.
18 Porque na muita sabedoria muito enfado; e o que aumenta em conhecimento, aumenta em dor.
18 Porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta o conhecimento aumenta a tristeza.
18 porque, onde há muita sabedoria, há também muita tristeza, e onde há mais conhecimento, há também mais sofrimento.
18 porque na abundância de sabedoria há abundância de conhecimento, e o que aumenta o conhecimento aumentará a aflição.
18 De facto, quanto maior a sabedoria, maiores as preocupações; quanto mais se sabe, mais se sofre.»
18 De facto, quanto maior a sabedoria, maiores as preocupações; quanto mais se sabe, mais se sofre.»
18 Porque, na muita sabedoria, muito enfado; e o que aumenta em ciência aumenta em trabalho.
18 Porque na muita7230 sabedoria2451 há muito7230 enfado;3708 e quem aumenta32548686 ciência1847 aumenta32548686 tristeza.4341
18 Porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta em conhecimento, aumenta em dor.
18 “muita sabedoria, muito desgosto; quanto mais conhecimento, mais sofrimento”.
18 Porque na muita sabedoria há muita arrelia, e o que aumenta o conhecimento, aumenta o sofrimento.
18 Porque na muita7230 sabedoria2451 há muito7230 enfado;3708 e quem aumenta32548686 ciência1847 aumenta32548686 tristeza.4341
18 For in much wisdom is much grief: and he that increases knowledge increases sorrow.