Ozzuu Bible
Compare Ecc 1:11
Ozzuu Bible - comparison
Ecc 1:11

Found 29 translations

Config
11 Já não há lembrançaH2146 זִכרוֹןH2146 das coisas que precederam ראשוןH7223; e das coisas posterioresH314 אַחֲרוֹןH314 também não haverá memóriaH2146 זִכרוֹןH2146 entre os que hão de vir depois delasH314 אַחֲרוֹןH314.
11 Ninguém se lembra dos que viveram na antiguidade. Não há recordações do que aconteceu no passado, e mesmo o que ainda vier a ocorrer de significativo não será lembrado por todos que vierem depois disso.
11 Não há lembrança de coisas anteriores; nem haverá nenhuma lembrança das coisas que hão de vir, entre as que hão de vir depois.
11 Nós é que não temos lembrança dessas coisas. Com as gerações futuras acontecerá o mesmo; não se recordarão do que nós fizemos.
11 não lembrança das coisas que precederam, e das coisas que hão de ser também delas não haverá lembrança, entre os que hão de vir depois.
11 No one remembers the people of long ago; and those to come will not be remembered by those who come after them.
11 There is no remembrance of the former generations; neither shall there be any remembrance of the latter generations that are to come, among those that shall come after.
11 Não há memória do que é antigo, e nossos descendentes não deixarão memória junto daqueles que virão depois deles.
11 Ninguém se lembra dos antepassados, e também aqueles que lhes sucedem não serão lembrados por seus pósteros.
11 Mind of the former things is not, but soothly neither thinking of those things, that shall come afterward, shall be at them that shall come in the last time.
11 Não podemos nos lembrar do que aconteceu no passado e daqui a algum tempo ninguém vai se lembrar do que nós fizemos.
11 Não há, contudo, lembrança por parte das gerações passadas, assim como não haverá lembrança por parte das gerações futuras do que agora ocorre.
11 Já não há lembrança das gerações passadas; nem haverá lembrança das gerações futuras entre os que virão depois delas.
11 Já não há lembrança das gerações passadas; nem das gerações futuras haverá lembrança entre os que virão depois delas.
11 Já não há lembrança das coisas que precederam, e das coisas que hão de ser também delas não haverá lembrança, entre os que hão de vir depois.
11 não lembrança das coisas que precederam, e das coisas que hão de ser também delas não haverá lembrança, entre os que hão de vir depois.
11 Já não há lembrança das gerações passadas; nem das gerações futuras haverá lembrança entre os que virão depois delas.
11 Ninguém se lembra dos antigos, e aqueles que existem não serão lembrados pelos que virão depois deles.
11 Não há memorial para as primeiras coisas, nem para as últimas coisas haverá um memorial entre aqueles que viverem por último.
11 Já ninguém se lembra das coisas passadas e o mesmo acontecerá com as do futuro; não se recordarão delas os que vierem mais tarde.
11 Já ninguém se lembra das coisas passadas e o mesmo acontecerá com as do futuro; não se recordarão delas os que vierem mais tarde.
11 não lembrança das coisas que precederam; e das coisas que hão de ser também delas não haverá lembrança, nos que hão de vir depois.
11 Já não há lembrança2146 das coisas que precederam;7223 e das coisas posteriores314 também não haverá memória2146 entre os que hão de vir depois delas.314
11 Já não há lembrança das coisas que precederam, e das coisas que hão de ser também delas não haverá lembrança, entre os que hão de vir depois.
11 Não há memória dos tempos antigos. E, quanto àqueles que vierem depois, tampouco deles haverá memória junto aos que vierem por último.
11 Não há memória das coisas antigas; e também não haverá memória do que há-de suceder depois; nem ficará disso memória entre aqueles que hão-de vir mais tarde.
11 Já não há lembrança2146 das coisas que precederam;7223 e das coisas posteriores314 também não haverá memória2146 entre os que hão de vir depois delas.314
11 Já não há lembrança2146 das coisas que precederam;7223 e das coisas posteriores314 também não haverá memória2146 entre os que hão de vir depois delas.314
11 There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.