Ozzuu Bible
Compare Deu 4:45Ozzuu Bible - comparison
Deu 4:45
Found 31 translations
Config
45
Estes são os mandamentos, preceitos, doutrinas e ordens que Moisés transmitiu como leis para os israelitas, quando saíram do Egito.
45
Estes são os testemunhos, e os estatutos, e os juízos que Moisés falou aos filhos de Israel, depois que saíram do Egito,
45
mandamentos, leis e preceitos que Moisés lhes transmitiu, depois de terem deixado o Egito,
45
Estes são os testemunhos, e os estatutos, e os juízos, que Moisés falou aos filhos de Israel, havendo saído do Egito;
45
these are the instructions, laws and rulings which Moshe presented to the people of Isra’el after they had come out of Egypt —
45
These are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, after they came forth out of Egypt,
45
these are the testimonies, and the statutes, and the judgements, which Moses spake unto the children of Israel, when they came forth out of Egypt;
45
estes são os mandamentos, as leis e os preceitos que Moisés propôs aos israelitas depois de sua partida do Egito,
45
São estes os testemunhos, os estatutos e as normas que Moisés comunicou aos filhos de Israel, quando saíram do Egito,
45
and these be the witnessings, and ceremonies, and the dooms, which he spake to the sons of Israel, when they went out of Egypt, (and these be the testimonies, and statutes, and the laws, or the judgements, which he spoke to the Israelites, when they went out of Egypt,)
45
and these be the witnessings, and ceremonies, and the dooms, which he spake to the sons of Israel, when they went out of Egypt,
45
Verso contido no anterior
45
Estes são os testemunhos, os estatutos e os juízos que Moisés falou aos filhos de Israel quando saíram do Egito,
45
Estes são os testemunhos, os estatutos e os preceitos que Moisés falou aos israelitas depois que saíram do Egito,
45
estes são os testemunhos, os estatutos e os preceitos que Moisés falou aos filhos de Israel, depois que saíram do Egito,
45
Estes são os testemunhos, e os estatutos, e os juízos, que Moisés falou aos filhos de Israel, havendo saído do Egito;
45
Estes são os testemunhos, e os estatutos, e os juízos, que Moisés falou aos filhos de Israel, havendo saído do Egito;
45
estes são os testemunhos, os estatutos e os preceitos que Moisés falou aos filhos de Israel, depois que saíram do Egito,
45
São estes os testemunhos, estatutos e normas que Moisés comunicou aos filhos de Israel, quando saíram do Egito.
45
Estes são os testemunhos e as ordenanças e os juízos que Moisés falou aos filhos de Israel quando saíram da terra do Egito,
45
São instruções, leis e preceitos que Moisés lhes transmitiu, depois de terem saído do Egito.
45
São instruções, leis e preceitos que Moisés lhes transmitiu, depois de terem saído do Egito.
45
Estes são os testemunhos, e os estatutos, e os juízos que Moisés falou aos filhos de Israel, havendo saído do Egito,
45
Estes são os testemunhos, e os estatutos, e os juízos, que Moisés falou aos filhos de Israel, havendo saído do Egito;
45
Estes são os mandamentos, as leis e os decretos que Moisés deu aos israelitas, depois da saída do Egito,
45
Estes são os mandamentos, as leis e os preceitos que propôs Moisés aos filhos de Israel, quando eles saíram do Egipto,
45
These are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Mosheh spoke unto the children of Yashar'el, after they came forth out of Mitsrayim,